"Элизабет Огест. Все не так просто " - читать интересную книгу авторавещи для просушки.
- Сиди. Я сам подвину скамейку и разложу твои веши, - приказал Сэм. Сара подняла на него глаза, собираясь сказать, что не нуждается в няньке, но слова застряли у нее в горле. На короткое мгновение, прежде чем он сделал безразличное лицо, она увидела в глубине его глаз нечто, очень похожее на желание. Сердце Сары, казалось, сначала остановилось, а затем бешено забилось, и по всему телу пробежала теплая волна. - Если ты настаиваешь, - услышала она свой голос и, отпустив скамейку, откинулась в кресле. Заставляя себя не глазеть слишком явно, Сара украдкой наблюдала за тем, как Сэм пододвинул скамейку к огню и расстелил ее одежду. Она заметила, как ходят у него желваки от неловкости, когда очередь дошла до ее белья. Теперь она поняла, что любые чувства, которые она в нем возбуждала, были ему неприятны, и ощущение тепла исчезло. Откинувшись в качалке, Сара закрыла глаза. Уже во второй раз за сегодняшний день на нее нахлынули воспоминания о прошлом. Ей тогда было семнадцать, а Сэму - девятнадцать. Она поехала днем покататься на лошади, а дед настоял на том, чтобы Сэм ее сопровождал. Как Сара ни убеждала деда, что с ней все будет в порядке, он был непреклонен. Как обычно, Сэм воспринял задание с каменным лицом. Но Сара была убеждена, что он вовсе не в восторге. Дядя Сэма, Дикий Койот, уже многие годы помогал ее деду во время сезонных работ. Когда Сэму исполнилось двенадцать, дядя стал приводить его на ранчо. Сначала это делалось для того, чтобы Сэм, как полагала Сара, составил компанию сыну Рут и Орвилла. Мальчики были одногодками, а других Но у Сэма были другие планы: он пришел на ранчо, чтобы работать. Вначале дед посылал его по разным мелким поручениям. Сэм был сообразительным и работу выполнял хорошо. Это произвело впечатление на деда, и, когда Сэму исполнилось шестнадцать лет, тот стал нанимать его на лето пастухом. С первых же дней знакомства Сэм подчеркнуто сторонился Сары. Поэтому она была абсолютно уверена в том, что он скорее согласится встретиться с гремучей змеей, чем поедет с ней на прогулку верхом. Сначала Сара пыталась вести непринужденную беседу, но, наталкиваясь на односложные ответы, вскоре замолчала. С полчаса они ехали в полном молчании, при этом Сэм - на расстоянии десяти футов позади, и Сара решила вернуться назад. Но это же был ее первый день на ранчо! Все лето она провела у брата Лестера, помогая присматривать за своей племянницей Элоизой. И хотя Саре нравилось проводить время с Элоизой, она скучала по этим диким местам и по чувству единения с природой, которое она здесь испытывала. Ей тогда казалось, что весь цивилизованный мир остался где-то далеко-далеко. Ее вдруг осенило, что и Сэм Рейвен был частью того мира, от которого ей хотелось убежать. Сара, конечно, не думала, что сможет сбежать от Сэма, но надеялась, что быстрый галоп снимет напряжение и поможет хотя бы ненадолго забыть о спутнике, и пришпорила коня. Восторг охватил ее, когда лошадь понеслась во весь опор. Бросив взгляд через плечо, Сара увидела, что Сэм отстает от нее на те же десять футов. Лицо его выражало угрюмое недовольство. Но ведь он никогда не одобрял того, что она делала, вспомнила Сара и перестала обращать на него внимание. |
|
|