"Элизабет Огест. Все не так просто " - читать интересную книгу автора

- Черт возьми, Сара, ты упала с лошади, да еще насквозь промерзла. Это
же не шутки.
В его словах слышались гнев и нетерпение. И прежде чем Сара успела
ответить, он шагнул к ней и стал отстегивать футляр с рацией. Отбросив его,
он посмотрел на ее куртку.
- Ты никогда не любила просить о помощи, - проворчал Сэм, расстегивая
молнию.
- Только у тебя! - Признание сорвалось с губ неожиданно. Сара
попыталась скрыть смущение за холодной маской.
Лицо Сэма окаменело.
- Кажется, мы всегда действовали друг другу на нервы.
Безразличие, с которым он признал тот факт, что они никогда не будут
друзьями, пронзило ее знакомой, но давно позабытой болью. Для Сары всегда
оставалось загадкой, почему ей хотелось быть ему другом. Она ругала себя,
стараясь заглушить это неприятное чувство.
Сэм тем временем стаскивал с нее куртку, и движениями плеч она помогала
ему. Пальцы Сэма скользнули по ее рубашке. Его прикосновение, казалось, на
миг согрело ее. Мое тело так промерзло, что чувствует малейшее тепло, решила
Сара.
На пол свалились комья снега. Очевидно, когда она падала, снег забился
ей под куртку. Теперь она поняла, что все, даже ее белье, насквозь промокло.
Она придвинулась ближе к огню.
- Ты промокла до нитки, придется все с себя снять.
Сара резко обернулась и увидела, что Сэм наблюдает за ней с растущим
нетерпением, как будто считает ее присутствие невыносимым.
- И так обсохну, - сухо отрезала она и снова повернулась к огню.
- Ты схватишь воспаление легких, и мне придется оставить скотину
умирать с голоду только из-за твоего упрямства, - прорычал Сэм.
Он направился к столу и стал вытаскивать из непромокаемого чехла
спальный мешок. Расстегнув молнию, он бросил мешок на качалку и пристально
посмотрел на Сару.
- Выбирай: или ты сама все с себя снимешь, или за тебя это сделаю я.
Представив себе Сэма снимающим с нее одежду, Сара поежилась. Кажется, и
мозги промерзли, высмеяла она себя.
Лицо Сэма выражало все большее нетерпение.
- Обещаю быть абсолютным джентльменом. Давай разоблачайся.
В его уверенном тоне был какой-то оскорбительный оттенок. Спина Сары
резко напряглась, но она решила все-таки промолчать. Сэм был прав. С каждой
минутой она все больше чувствовала, как промерзла.
- Отвернись, - приказала она.
Когда он отворачивался, Сара уловила в его взгляде облегчение. Ясно, с
его стороны это была не пустая угроза, он и впрямь мог снять с нее все, если
бы она сама этого не сделала. Зануда! - подумала она и начала раздеваться.
Пальцы слушались уже лучше, и Сара смогла раздеться без особого труда.
Завернувшись в спальный мешок, она возвестила:
- Все, можешь повернуться.
Сэм обернулся и увидел, что она нагнулась, чтобы пододвинуть одну из
скамеек, стоявших возле стола.
- И что ты теперь делаешь? - спросил он.
- Собираюсь поставить эту скамейку ближе к огню и разложить на ней свои