"Элизабет Огест. Все не так просто " - читать интересную книгу автора

Внезапно перед мысленным взором Сары возникла картина: раненый Сэм
замерзает в глубоком сугробе. И она почувствовала такой приступ страха, что
во рту стало горько. Никому не пожелала бы она такой смерти, призналась себе
Сара, пытаясь оправдать всплеск эмоций.
- Не больше, чем от тебя. Уехал и даже не взял рацию, - огрызнулась
Сара.
- Я знаю, что делаю. Это моя работа. Времена тяжелые, и я понимаю, что
мы не можем себе позволить потерять столько голов скота. Но сначала я должен
доставить тебя домой.
Сэм продолжал настаивать, и Сара решила попробовать другой ход. Она
знала, что Сэм нелегко заводит друзей, но уж если подружится, то не бросит
друга и в аду. А она была совершенно уверена, что Сэм считал Рут и Орвилла
именно такими друзьями.
- Если ты отвезешь меня обратно, а скот не пригонишь, Орвилл наверняка
настоит на том, чтобы вернуться сюда вместе с тобой. У него грипп, и такое
путешествие его просто угробит.
При упоминании Орвилла на лице Сэма появилось выражение крайнего
беспокойства. Было очевидно, что в его душе борются противоречивые чувства.
Он становился все мрачнее.
С минуту казалось, что он собирается продолжить спор, но потом он
кивнул:
- Ты права. Пошли.
Облегченно вздохнув, Сара стала быстро собирать со стола посуду. Чем
быстрее они доберутся до ранчо, тем раньше она займется тем, ради чего
решила вернуться к Уорду Андерсу.
- Ты поедешь по правому флангу, а я - по левому, - крикнул Сэм.
Сара была в седле, ожидая за оградой загона, когда Сэм выгонит коров. В
ответ она помахала рукой. Когда Сара увидела стадо, ее охватило волнение.
Она и забыла, как ей нравилось работать на ранчо. Было очень здорово ехать
верхом и гнать скот.
Но работа и впрямь трудная, тяжело вздохнула про себя Сара спустя пару
часов. И к тому же чертовски холодно, добавила она. К счастью, коровы в
общем не сопротивлялись и спокойно двигались вперед.
- Но всегда найдется какая-нибудь... - пробормотала Сара, когда одна
корова вдруг вырвалась из стада и метнулась в сторону.
Сара подстегнула лошадь, догнала корову и повернула ее обратно.
Чувствуя гордость за проявленное умение, она украдкой взглянула на Сэма.
Заметил ли он? Но тот в это время орал на корову, которая решила
остановиться и разгрести копытом снег в поисках травы.
Никогда Сара не испытывала такого разочарования. Самое ужасное было в
том, что она ждала одобрения Сэма. Нет, не совсем его одобрения, уверяла она
себя. Просто она горда собой и хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее подвиг.
Сэм, наверно, сделал бы то же самое с завязанными глазами, укорила себя
Сара. К тому времени, когда показалось ранчо, Саре пришлось признаться, что
ее восторг несколько поубавился, а теплая комната и чашка горячего кофе
стали казаться раем.
- Я отгоню коров в стадо, - крикнул ей Сэм. - А ты иди в дом.
Соблазн был велик, но Сара терпеть не могла останавливаться на полпути.
Кроме того, она знала, что Сэм замерз и устал не меньше, чем она.
- Если уж я доехала до ранчо, то помогу тебе до конца, - ответила Сара