"Констанс О'Бэньон. Владыка Нила " - читать интересную книгу автора

горестных раздумий его отвлекла юная пассажирка, которая, перешагнув через
большой моток пеньковой веревки, подошла и встала рядом с ним у поручней.
До этого Даная больше держалась особняком, и капитан знал, что она
горюет о своем отце, который теперь наверняка уже отошел в мир иной. Капитан
не мог понять, почему она отправилась в Александрию в такой момент, но это
было не его дело.
Даная указала в сторону появившегося в отдалении острова Фарос.
- Отец рассказывал мне об этом грандиозном маяке и объяснил, что он
служит не только сигнальным огнем, показывающим путь кораблям, но помогает
предсказывать погоду. Поистине чудесный вид, не правда ли? - Поднялся ветер,
и девушка наблюдала, как волны перехлестывают через дамбу, соединяющую
остров с Александрией. - Нужно его увидеть, чтобы понять, какое это на самом
деле великолепное и величественное сооружение.
Капитан попытался взглянуть на знакомый маяк ее глазами. Он так часто
видел это сооружение, что оно стало для него привычным.
- Маяк не раз помогал мне благополучно вернуться домой, - сказал он.
- Значит, ты живешь в Александрии?
- Большую часть жизни я провожу на Ниле, но когда захожу в порт, то
называю своим домом этот город.
- Что ждет нас там по прибытии? - спросила Даная. - Я знаю, что царь и
царица воюют, и жители, должно быть, устали от этого.
- Тш-ш! - предостерег капитан. - Будь осторожна! Никогда не говори о
подобных вещах - неизвестно, кто тебя услышит. Тебе могут просто перерезать
горло за одно упоминание кого-либо из них в присутствии ненадежного
человека.
Даная нахмурилась, размышляя, кого из царей предпочел бы видеть на
троне Египта капитан - брата или сестру.
- Я запомню это, - сдержанно заметила она, но тут же нерешительно
добавила: - Капитан! Могу я попросить тебя об одолжении?
В этот момент она сбросила вуаль, и он увидел прекраснейшую женщину,
которую когда-либо встречал. Длинная, изящная шея; тонкие черты лица. Она
поймала его взгляд, и он не смог отвести глаз. В эту минуту он готов был
выполнить любое ее желание.
- Скажи, чего ты хочешь, и ты это получишь!
- Моя пантера Обсидиана - черная кошка - все сильнее беспокоится. Ее
нужно выпустить из клетки. - Девушка увидела, как его лицо посуровело, и
торопливо бросилась объяснять: - Обсидиана совсем ручная и никому не
причинит вреда. Ты видел, что этих кошек кормят только вареным мясом. Ни
одна из них никогда не пробовала сырого мяса и совершенно не стремится.
Поэтому Обсидиана ни для кого на борту не представляет опасности. - Она
просительно улыбнулась капитану. - Даю тебе честное слово!
Его первым побуждением было запретить это, но мольба в ее прекрасных
глазах пробудила в нем игрока.
- Тебе придется держать зверя на цепи, - сказал он, прекрасно понимая,
что такая хрупкая женщина не сможет удержать леопарда, вздумай он избавиться
от пут. - Все время держи его возле себя.
- Благодарю тебя!
Капитан взглянул на матросов, готовившихся к заходу в порт.
- Оставайся там. - Он кивнул в сторону носа. - Предупреждаю: если кошка
сорвется с цепи, я прикажу лучнику уложить ее на месте.