"Констанс О'Бэньон. Невеста врага " - читать интересную книгу автора

- Мама много раз говорила мне о моих настоящих родителях, но я
решительно не могу их себе представить. Они кажутся мне какими-то
мифическими персонажами, которые не имеют ко мне никакого отношения.
- Кэссиди с Рейли всегда в тебе души не чаяли. Помню, как отчаянно
Кэссиди боролась за тебя. Она так обожала свою сестру, что после ее смерти
даже мысли не допускала, чтобы тебя отдали кому-то другому.
Арриан улыбнулась:
- Я знаю, они с папой ведь и познакомились из-за меня.
- Да. Рейли был сводным братом твоего родного отца, а Кэссиди - сестрой
твоей матери, так что ты им обоим была родная кровинка. Но хотя оба и так
считались твоими ближайшими родственниками, все же они решили удочерить
тебя, чтобы ты знала, как ты им нужна.
- Я всегда чувствовала их любовь. Взгляд леди Мэри сделался задумчивым,
словно она вспомнила что-то печальное.
- Кэссиди с Рейли многое пришлось пережить, прежде чем к ним пришло
счастье. Никогда не забывай, что они любят тебя. Пусть не они дали тебе
жизнь, но в душе Кэссиди твоя мать, а Рейли - отец.
В полдень карета подъехала к придорожной гостинице. Здесь дамам была
предложена комната для отдыха и легкий завтрак. На дворе становилось все
холоднее, и Арриан очень не хотелось уходить от гудящего в камине огня и
возвращаться в промерзшую карету.
Однако леди Мэри желала ехать дальше, надеясь засветло добраться до
следующей деревни.
Когда они, наконец, устроились на сиденье, леди Мэри озабоченно
выглянула в окно.
- Признаться, всякий раз, когда приходится проезжать в этих краях, на
душе у меня кошки скребут. Здесь лежат владения Уоррика Гленкарина,
легендарного вождя Драммондов, а он, как известно, Макайворсов не жалует.
Арриан, выросшая на рассказах о шотландских лаэрдах и клановых войнах,
оживилась. Пуще всяких сказок она любила слушать историю Роберта Брюса,
которого шотландцы после победы над англичанами признали своим королем.
Возможно, именно детское восхищение перед этой таинственной и сказочной
землей и расположило ее сердце в пользу Йена Макайворса.
- Расскажите мне об этом лорде Уоррике, тетушка. За что он так не любит
Макайворсов?
- О лорде Уоррике? Я слышала, что он сущий дьявол. Впрочем, возможно,
это всего лишь выдумки Макайворсов - я ведь немало их наслушалась с детства.
Твой дядя Джордж помог мне в свое время понять, что в этой вражде повинны
обе стороны, - хотя вряд ли бы он убедил в этом Уоррика Гленкарина или,
скажем, твоего прадедушку.
- Уоррик Гленкарин... Звучит как имя средневекового рыцаря. Как вы
думаете, он красив? Хотя нет, он, вероятно, старик, переживший уже
нескольких жен.
Наклонившись к окну, леди Мэри заметила, что пошел снег, и нахмурилась.
- Не воображай лишнего, Арриан. И не надейся, что этот рыцарь станет
рыскать в метель по дорогам, чтобы спасти какую-нибудь замерзающую девицу, в
особенности, если в ее жилах течет английская кровь или кровь Макайворсов. А
в тебе, моя милая, довольно и того, и другого. Не говоря уже о том, что твой
жених - будущий вождь клана Макайворсов.
- Неужто кланы и по сей день враждуют, как в стародавние времена? И