"Констанс О'Бэньон. Сентябрьская луна " - читать интересную книгу автора

- Да при чем тут моя жена? Сибил не обязательно знать о нас с тобой.
Ведь была же у меня женщина в Ногалесе, и все шло отлично. Если мы с тобой
поладим, я мог бы тебя содержать на тех же условиях.
Глаза Нелли сердито сверкали, она старалась забиться как можно дальше в
угол.
- Вы меня не за ту принимаете, мистер Уоткинс. Я никогда не обслуживала
мужчин подобным образом!
- Не за ту принимаю? Да я вижу тебя насквозь, дорогуша! Вопрос лишь в
том, покупаю я твой товар или нет.
Он внезапно обхватил ее обеими руками и впился поцелуем в шею.
- Оставьте меня, я презираю таких мужчин, как вы! - закричала она,
пытаясь его оттолкнуть.
- Да брось, брось! Я же вижу, что ты хочешь со мной подружиться!
Его объятия стали еще теснее, и Нелли поняла, что он пьян гораздо
сильнее, чем ей показалось сначала: от него так и разило сивухой. Дело
принимало дурной оборот. Нелли сделала отчаянное усилие, чтобы вырваться, но
Рой Уоткинс лишь посмеялся над нею.
- Она вам велела оставить ее в покое, мистер Уоткинс, - раздался вдруг
негромкий голос. - Я вам очень советую именно так и поступить.
Управляющий банком повернулся к женщине в черном с выражением
величайшего изумления на лице.
- Да ты, оказывается, говорить умеешь! А я уж было подумал, что ты
глухонемая.
- Я говорю, когда у меня есть желание, мистер Уоткинс. Но предупреждаю:
я очень разборчива в выборе собеседников. Вы свинья, а со свиньями я не
общаюсь!
Рой Уоткинс побагровел от обиды.
- Эй, послушай, мне плевать, что ты женщина! Не смей со мной так
разговаривать! Я работаю на Хантера Кингстона. Не знаю, известно тебе это
или нет, но его имя в Техасе значит очень много. Никто не может безнаказанно
оскорблять человека, работающего на Кингстона!
Внезапно он наклонился, протянул руку и сорвал вуаль с ее лица.
Дальнейшие события разворачивались очень быстро. В какую-то долю
секунды Камилла выхватила из сумочки маленький "дерринджер"[3] и нацелила
его прямо в сердце Уоткинсу. Ее синие глаза сверкали таким ледяным блеском,
что незадачливому волоките стало не по себе.
- Имя мистера Кингстона не производит на меня ни малейшего впечатления,
сэр. В отличие от ваших манер. Я умею обращаться с оружием и воспользуюсь им
без колебаний, если вы немедленно не извинитесь перед мисс Трэйверз.
Мужчина облизнул пересохшие от страха губы и перевел взгляд с пистолета
на лицо ослепительно красивой молодой женщины, державшей палец на спусковом
крючке. Мгновенно протрезвев, он понял, что, если не послушается, она не
замедлит исполнить свою угрозу.
- Прошу прощения, мисс Трэйверз, - пробормотал Уоткинс, беспокойно
косясь на пистолет. - Я вовсе не хотел вас обидеть. Вы что, шуток не
понимаете?
Камилла взглянула на пораженную до глубины души Нелли и неожиданно
подмигнула ей.
- Полагаю, нам не следует его прощать. Может, покажем ему, как в Техасе
поступают с мужчинами, которые распускают руки?