"Констанс О'Бэньон. Сентябрьская луна " - читать интересную книгу автораотцу. Но теперь Джекоб Кингстон был недосягаем для ее мести.
Повернувшись к окну, чтобы Нелли не было видно ее лица, Камилла дала волю слезам. Она плакала над своим горем: ведь отец не встретит ее в Сан-Рафаэле. Она оплакивала свою загубленную юность и все то время, что потратила на ненависть к человеку, который уже умер. Когда до нее в полной мере дошло, что смерть Джекоба Кингстона лишила ее возможности отомстить, она застонала и до крови прикусила губу. Глядя, как сухая пыль проникает в комнату через раскрытое окно, оставляя пленку на подоконнике, Камилла наконец поняла то, что до недавних пор от нее ускользало. Пусть Бог ее простит, но главной причиной ее возвращения в Техас было желание ощутить сладкий вкус мести! Когда дилижанс отъехал от станции на следующее утро, в нем по-прежнему находились три пассажира: мистер Уоткинс, Нелли и Камилла. День обещал выдаться еще более жарким, и Камилла страдала сильнее, чем остальные, так как снова скрыла лицо под черной вуалью: у нее не было желания принимать участие в общем разговоре. Они ехали уже около часа, Камилла не отрываясь смотрела в окно и лишь изредка прислушивалась к разговору своих попутчиков. - Что вы думаете о засухе, поразившей Техас в этом году, мисс Трэйверз? Говорят, владельцы ранчо могут потерять половину своих стад, если дождя так и не будет, - говорил мистер Уоткинс. - Да, последние два года засуха стоит небывалая. А когда страдают скотоводы, весь штат Техас попадает в тиски. Но вам-то это на руку, - саркастически заметила Нелли. - Только подумайте, скольких владельцев ранчо вы можете разорить! - Но уж на вас-то это никак не скажется, верно, мисс Трэйверз? - ядовито поинтересовался он. - Я уверен, что у ковбоев всегда найдется в кармане пара монет, чтобы заплатить за компанию такой женщины, как вы. Нелли вспыхнула от возмущения. - Вы слишком много на себя берете, сэр! Да, я подавала выпивку и пела в салуне. Но это не значит, что я торгую собой! - Да будет вам, мисс Трэйверз! Уж не хотите ли вы меня уверить, что чисты, как лилия? - воскликнул мужчина, подвигаясь к ней поближе. - Таких женщин, как вы, и в Бостоне у нас полным-полно. Все вы готовы дать мужчине то, что ему нужно, если сойдетесь в цене! С этими словами он словно невзначай провел рукой по ее груди. - Насчет меня вы ошибаетесь, сэр! - сердито оттолкнула его Нелли. - Я не желаю больше с вами разговаривать! Оставьте меня в покое! Она попыталась отодвинуться как можно дальше от мерзкого нахала, бросая на Камиллу взгляды, молящие о помощи. Но та сидела все так же неподвижно, отвернувшись к окну. - Слушай, а что я должен думать, когда ты так разоделась? Меня не проведешь, крошка! Да чего ты стесняешься? Мы с тобой могли бы славно провести часок. Может, я стал бы время от времени к тебе заглядывать, а? Ты ведь опять будешь работать в "Золотом самородке", верно? "Да он же просто пьян!" - поняла Нелли. Впрочем, она привыкла иметь дело с пьяницами и знала, как с ними обращаться. - Где бы я ни работала, в "Золотом самородке" или еще где, с вами я ничего общего иметь не желаю! У вас жена есть! |
|
|