"Юджин О'Нил. За горизонтом (Пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора Мэйо (с легким упреком). Ну, о море еще будет много времени
поразмыслить, на этот счет нечего особенно волноваться. Роберт (мягко). Я не думаю. Энди просто дразнит меня. Мэйо (резко меняет тему разговора). Как там на полях за холмами? Эндру (с восторгом). Здорово! Такой овес всходит! Мэйо. Старый луг я весь перепахал. Завтра с утра можешь боронить. Эндру. Ладно, до вечера все кончу. Мэйо (лошадям). Эй вы! Оголодали там! (К Эндру.) Год для нас хороший выдался. Такая погода стоит! И если еще потрудимся как следует... Эндру (с довольной улыбкой). Я какой хочешь труд на своих плечах вынесу - да еще в придачу столько же! Мэйо. Хорошо сказано! Мужчине никакая работа не повредит, - ежели она к тому же на чистом воздухе! Роберт пытается показать заинтересованность в разговоре, но по всему видно, что он ему надоел. Эндру (заметив это). Боронить и пахать - это тебе не стихи читать, Роберт? Роберт в ответ молча улыбается. Мэйо (серьезно). Роб не сегодня, так завтра поймет: земля человеку радости дает побольше всякой книжки. (С лукавым блеском в глазах.) Подрастешь - поймешь! Мэйо. Время свое сделает, сынок. Ну ладно, пора домой. Не засиживайтесь тут. (Подмигивает Роберту.) Особенно ты, Энди. К ужину Рут с матерью придут, так что поторопись - умойся да приоденься. (Смеется.) По лицу Роберта пробегает тень, словно что-то причинило ему боль, но он заставляет себя весело улыбнуться брату. Эндру (смутившись, бросает взгляд па брата). Я скоро приду, папа. Мэйо. И ты, Роберт, нечего тебе глазеть в небо. На борту успеешь. Помни - сегодня твой последний вечер дома, а завтра вставать чуть свет. (Колеблется и затем добавляет серьезно.) И мать наглядеться на тебя хочет. Роберт. Я помню, папа. Сейчас приду. Мэйо. Ладно. Я так матери и скажу. Эй, трогай. (Уходит, уводя лошадей.) Эндру и Роберт сидят молча, не глядя друг на друга. Эндру. Мама о тебе ужасно будет скучать, Робби. Роберт. Знаю. Я тоже буду. Эндру. И отец не больно радуется твоему отъезду - только виду не подает. Роберт. Все знаю. Эндру. Да и мне, Роб, не весело. (Кладет руку на ограду рядом с рукой Роберта.) Роберт (понимающе покрывает ладонью руку Эндру). Знаю, Энди. |
|
|