"Джон О'Хара. Дело Локвудов" - читать интересную книгу автора - Мистер Локвуд? Это Диген. Мэтью Диген. Помните - из охраны?
- Да, Диген. - Вы меня хорошо слышите? Я из конторы звоню. - Да, я слышу вас. Что там стряслось? - Я решил, что лучше вам позвонить. Тут у нас несчастный случай. Очень неприятный. - Что за случай? Пожар? - Нет, сэр. Тут один парнишка - не знаем толком, как его зовут... мертвый. Убился. - Убился? На моей территории? Как он туда попал? - Он и еще один подросток залезли на дерево с наружной стороны стены, со стороны Рихтервилла. - С западной стороны. Ну и что? - Этот парнишка, который мертвый, он залез на дерево и уцепился за ветку, что нависала над стеной. - Над стеной нет ни одной ветки достаточно крепкой, чтобы удержать человека. - Вот поэтому он и убился. Ветка сломалась, и он упал на стену. Две пики вонзились в него, мистер Локвуд. - А, черт! Значит, пики пронзили его насквозь? - Я не расслышал, что вы сказали, мистер Локвуд. - Его прокололо? - Он закричал, и я побежал в том направлении, ну и увидел его. - Господи! Он был жив еще? - Ужасная история, мистер Локвуд. Он был еще жив. Я не мог достать его вернулся, он уже не шевелился и лежал, перегнувшись через стену. Несчастный мальчик. Лет двенадцати-четырнадцати. - А куда девался второй мальчуган? Конечно, убежал. - Убежал, не успел я его задержать. Я кричал ему, но он не остановился, и я не стал его догонять. - Ну, разумеется. Потом что - позвонили врачу? - И в полицию штата. Одна из пик прошла рядом с сердцем, а другая переломила позвоночник. Слава богу, ему не пришлось долго мучиться. Бедняга. Наверно, это они за каштанами полезли. - Сомневаюсь. Там у меня нет каштанов. Где сейчас тело мальчика? - Полицейские распорядились увезти его в городской морг. - В каком городе? В Шведской Гавани? - Да, сэр. Чтоб его опознать, много времени не потребуется. - Конечно. Второй мальчик обязательно расскажет о том, что случилось. Должно быть, дети фермеров. - Да, сэр. Парнишка, который убился - на нем были рабочие штаны и войлочные сапоги. Позвонить вам, если я узнаю что-нибудь новое? Наверно, к вам приедут из полиции штата. - Не надо, Диген. Меня не будет дома. Мне нужно срочно в Филадельфию. Сообщите в вашу фирму, что я позвоню туда утром, и, если возникнет дело, пусть полиция штата свяжется с мистером Артуром Мак-Генри из фирмы "Мак-Генри и Чэпин". Вы знаете, где она находится. - Да, сэр. Если вы хотите дать мне свой адрес в Филадельфии... - Я не знаю точно, где буду. Утром позвоню в вашу фирму. Жаль, что так |
|
|