"Лесли О'Грейди. Музыка страсти " - читать интересную книгу автора

- Почему же ты ничего не расскажешь о нашей гостье? - неожиданно
спросил Грей. Услышав насмешку в его голосе, Лалла сжалась. - Она художница,
и я уверен, очень скоро мы увидим ее полотна в величайших музеях мира.
Лалла подумала: о каких картинах говорит Грей - о тех, которые она
пишет, или о тех, для которых позирует?
- О, это было бы великолепно! - воскликнул Тодд О'Коннор.
- Ну что вы, я всего лишь начинающая художница. Правда, годы жизни в
Париже не прошли даром: я учусь у мастеров и пробую свои силы. Я обожаю жить
в Париже! - Лалла горделиво посмотрела на Грея. - Кажется, жизнь там кипит,
не останавливаясь ни на минуту, и я свободна и счастлива!
Миллисент округлила глаза.
- Вы хотите сказать, что живете в Париже совершенно одна? Разве такое
возможно! А как же вечные тетушки и нянюшки со своими советами? - спросила
она и, получив отрицательный ответ, буквально открыла рот от изумления. -
Как необычно! А ваша семья не против?
- Я уже говорила, что у нас в семье никто не связан условностями и все
абсолютно независимы. Наша мать воспитывала детей так, чтобы они жили
свободно.
- Уважаемая мисс Хантер чрезвычайно эмансипированная женщина, равно как
и ее сестры, - ехидно заметил Грей.
Миллисент вскинула брови:
- Но вы же не отказываетесь от мысли в один прекрасный день выйти замуж
и завести семью?
- Нет, конечно, - согласилась Лалла улыбаясь, - но только если встречу
человека, которого не испугают мои взгляды на жизнь.
Грей посмотрел на Лаллу с неприязнью. Она чувствовала себя не в своей
тарелке. Неожиданно он громко сказал:
- Кажется, нам пора к столу, - и направился к двери.
Все поднялись со своих мест. В столовой Миллисент еще долго
расспрашивала Лаллу о Париже, а Тодд вступал в разговор лишь тогда, когда
того требовали приличия, чтобы поддержать угасающий разговор. Все остальное
время он не сводил глаз с Дейзи, однако та держалась подчеркнуто холодно.
Грей весь обед молчал, и никто так и не сумел его растормошить. Лалла
несколько раз ловила на себе его пристальный взгляд, и выражение холодных
голубых глаз не сулило ей ничего хорошего.

Глава 3

На следующее утро Лалла проснулась довольно рано. Яркое солнышко
посылало ей в спальню теплые ласковые лучи. Она посмотрела на часы на ночном
столике. До завтрака оставалось довольно много времени, и Лалла решила
прогуляться. Она быстро оделась и тихо покинула спящий дом. Открыв створку
новомодных французских дверей, Лалла оказалась на открытой террасе и с
удовольствием вдохнула свежего утреннего воздуха. Земля еще не просохла
после дождя, лившего весь предыдущий день и ночь, и все в пробуждающейся
природе было тихим и загадочным. Но солнце уже вовсю освещало сочную зеленую
листву деревьев, и в его лучах капельки на листьях казались маленькими
диковинными изумрудами.
Ожерелье из изумрудов... Мысли Лаллы вернулись к загадочной смерти
Джейн Четвин, и, хотя утренний воздух был достаточно теплым, она зябко