"Джудит О'Брайен. Алая роза Тюдоров" - читать интересную книгу авторавстретилась лицом к лицу с целой группой спятивших актеров. Ее возглавлял
мужчина лет пятидесяти-шестидесяти на вид, сжимавший в руке предмет, который напоминал здоровенную бейсбольную биту. Потом появился еще один человек с точно такой же битой, но охваченной пламенем. - Эй, кто-нибудь, - прокричала Дини, - тащите сюда скорее огнетушитель! Вновь прибывшие, однако, поступили с точностью до наоборот. Они запалили ту самую биту, которую тащил старикашка. Тогда Дини сообразила, что эти "биты" не что иное, как факелы, и покраснела. Тем временем Кристофер заговорил: - Джентльмены, - обратился он к вновь пришедшим хорошо поставленным голосом, сделавшим бы честь любому спортивному комментатору, - почитаю за счастье представить вам мою дорогую кузину. Дини вяло помахала рукой в знак приветствия - она еще не оправилась от своей промашки с факелами. Но и они тоже хороши! Зачем, спрашивается, таскать с собой эти пылающие головешки? Тем не менее она сказала: - Привет. Я - Дини Бейли. Старик с факелом поднес его к самому лицу Дини. Она замигала на ярком свету, но нашла в себе достаточно выдержки, чтобы не отпрянуть. Кто их знает, этих стариков? Может, он буйный? - Ты Дин из Бейли? - В голосе старца явно звучало недоверие, да и вообще он выглядел ужасно мерзко - зубы плохие, желтые, маленькие глазки смотрели подозрительно и злобно. Впрочем, хотя благородства во внешности ему явно недоставало, упакован дед был отлично - длинное пальто, подбитое мехом, и все такое прочее. Дини смущала только его странная бархатная шляпа - ей одеты соответствующим образом, а многим, как подсказывало обоняние Дини, требовалось принять ванну, причем срочно. - Моя кузина, - сказал между тем Кристофер с улыбкой, - только что изволила прибыть из Уэльса. - Затем он повернулся к господину с факелом. - Позволь, кузина, представить тебе Томаса Говарда, третьего герцога Норфолкского. - Привет, Том, - улыбнулась Дини. Кристофер Невилл ей подмигнул. Потом он снова заговорил, но вполголоса, почти не разжимая губ: - Послушай, к этому человеку нельзя обращаться подобным образом. Дини и сама поняла, что допустила промах, и постаралась уладить дело. - Извините, Говард, - вас еще и так, кажется, зовут? - И снова в ответ гробовое молчание. - Может быть, Гови? Кристофер с такой силой сжал ей руку, что девушка чуть не взвыла от боли. - Моя кузина недавно перенесла воспаление мозга, - быстро вставил он. - Слава Создателю, она осталась жива, но после болезни стала глупенькой и непосредственной, как дитя. Мужчины обменялись взглядами, а Дини на время прикусила язычок. Судя по всему, Кристоферу Невиллу по какой-то причине требовалось продолжать эту маленькую игру. Дини волновало только одно: неужели все эти люди и в самом деле сошли с ума? По собственному опыту она знала, что помешательство в шоу-бизнесе - дело нередкое, особенно у тех, кто не слишком преуспел. Судя по неприятному запаху, который исходил от собравшихся, они относились именно к этому типу. Дини, признаться, надоела эта идиотская игра, но она тем не |
|
|