"Джудит О'Брайен. Выйти замуж за лорда " - читать интересную книгу автораможет показаться странным. Я поехал в Каус с целью найти невесту. И когда
уже потерял всякую надежду, я увидел как его высочество принц Уэльский танцует с чертовски прехорошенькой молодой женщиной. Старина Берти просто сиял от удовольствия, а принцесса Уэльская тоже не сводила с нее глаз. Я подождал, когда они станцуют целых три вальса, а затем перешел дорогу Рафферти, тому парню со шрамом на лице. Прости, я не в обиду тебе это сказал. Смит улыбнулся и кивнул, чтобы Филип, не смущаясь, продолжал: - Я пригласил ее на танец. Мама сразу это заметила, у нее есть свои источники, ты сам знаешь. Выяснилось, что она из хорошей семьи, но родители умерли, и она сирота, что особенно понравилось маме. На этот раз Смит опрокинул в себя виски. - Почему это должно было понравиться твоей матери? - Потому что это означает меньше забот. В Гастингс-Хаус не нагрянет большая шумная семья американцев, никакая вульгарная сватья не будет разглядывать ее драгоценности и нюхательные табакерки, а потом воспитывать моих сыновей. - Сыновей? - Американские жены всегда рожают сыновей. Кроме выборов это была еще одна причина для моей женитьбы. Мама считает, что бедра у невесты достаточно широки, чтобы рожать детей. Мы снимали с нее мерку для подвенечного платья, которым займется мама. - Это просто смешно. Ты хотя бы знаешь что-нибудь о женщине, которая станет твоей женой? Какая она, Филип? - Красивая, с темными волосами, насколько я помню, и говорит со сносным - И это все, что нам следует знать, не так ли? Появившийся за левым плечом Филипа официант не дал ему ответить. В руках официанта был серебряный поднос, а на нем запечатанное письмо. Конверт лежал адресом вниз, как принято в клубе. Немало женских репутаций было бы погублено, если бы имя адресата было раскрыто. - Сэр? Джозеф взял письмо. - Спасибо, - поблагодарил он официанта и вскрыл конверт. Когда он начал читать письмо, морщины на его лбу стали еще заметнее. Прочитав письмо, он вложил его в конверт. - Будет ответ, сэр? - справился официант, чуть наклонив голову. - Нет, Бейкер. Ответ не нужен, благодарю вас. Филип переждал, когда уйдет официант, и продолжил разговор. - Ты окажешь мне эту услугу, Смит? Ты отвезешь вместо меня Констанс в Гастингс-Хаус? Он выглядел как попавший в трудную историю подросток. - Конечно, сделаю. Кажется, мне тоже нужно в эти места по своим делам. - Он помолчал какое-то время, глядя на огонь в камине. Когда он тряхнул головой, лицо его снова стало спокойным. - Как-нибудь я тоже обращусь к тебе и попрошу оказать мне услугу, она будет многого тебе стоить и доставит немало хлопот. Довольный, Филип только хмыкнул: - Я надеюсь, что оправдаю твои ожидания. Спасибо, Джозеф, ты настоящий друг. - Он поднял свой стакан, и джентльмены выпили за дружбу. |
|
|