"Джудит О'Брайен. Выйти замуж за лорда " - читать интересную книгу автора

может показаться странным. Я поехал в Каус с целью найти невесту. И когда
уже потерял всякую надежду, я увидел как его высочество принц Уэльский
танцует с чертовски прехорошенькой молодой женщиной. Старина Берти просто
сиял от удовольствия, а принцесса Уэльская тоже не сводила с нее глаз. Я
подождал, когда они станцуют целых три вальса, а затем перешел дорогу
Рафферти, тому парню со шрамом на лице. Прости, я не в обиду тебе это
сказал.
Смит улыбнулся и кивнул, чтобы Филип, не смущаясь, продолжал:
- Я пригласил ее на танец. Мама сразу это заметила, у нее есть свои
источники, ты сам знаешь. Выяснилось, что она из хорошей семьи, но родители
умерли, и она сирота, что особенно понравилось маме.
На этот раз Смит опрокинул в себя виски.
- Почему это должно было понравиться твоей матери?
- Потому что это означает меньше забот. В Гастингс-Хаус не нагрянет
большая шумная семья американцев, никакая вульгарная сватья не будет
разглядывать ее драгоценности и нюхательные табакерки, а потом воспитывать
моих сыновей.
- Сыновей?
- Американские жены всегда рожают сыновей. Кроме выборов это была еще
одна причина для моей женитьбы. Мама считает, что бедра у невесты достаточно
широки, чтобы рожать детей. Мы снимали с нее мерку для подвенечного платья,
которым займется мама.
- Это просто смешно. Ты хотя бы знаешь что-нибудь о женщине, которая
станет твоей женой? Какая она, Филип?
- Красивая, с темными волосами, насколько я помню, и говорит со сносным
американским акцентом.
- И это все, что нам следует знать, не так ли?
Появившийся за левым плечом Филипа официант не дал ему ответить. В
руках официанта был серебряный поднос, а на нем запечатанное письмо. Конверт
лежал адресом вниз, как принято в клубе. Немало женских репутаций было бы
погублено, если бы имя адресата было раскрыто.
- Сэр?
Джозеф взял письмо.
- Спасибо, - поблагодарил он официанта и вскрыл конверт.
Когда он начал читать письмо, морщины на его лбу стали еще заметнее.
Прочитав письмо, он вложил его в конверт.
- Будет ответ, сэр? - справился официант, чуть наклонив голову.
- Нет, Бейкер. Ответ не нужен, благодарю вас.
Филип переждал, когда уйдет официант, и продолжил разговор.
- Ты окажешь мне эту услугу, Смит? Ты отвезешь вместо меня Констанс в
Гастингс-Хаус?
Он выглядел как попавший в трудную историю подросток.
- Конечно, сделаю. Кажется, мне тоже нужно в эти места по своим
делам. - Он помолчал какое-то время, глядя на огонь в камине. Когда он
тряхнул головой, лицо его снова стало спокойным. - Как-нибудь я тоже
обращусь к тебе и попрошу оказать мне услугу, она будет многого тебе стоить
и доставит немало хлопот.
Довольный, Филип только хмыкнул:
- Я надеюсь, что оправдаю твои ожидания. Спасибо, Джозеф, ты настоящий
друг. - Он поднял свой стакан, и джентльмены выпили за дружбу.