"Джудит О'Брайен. Выйти замуж за лорда " - читать интересную книгу автора - Неужели она до сих пор посылает в "Таймс" эти обманные извещения? Они
еще больше способствуют слухам. Никто не верит, что твой отец умер. А если это случится, дай Бог чтобы не скоро, вам придется убеждать всех, что это действительно так, но вам никто уже не поверит, даже врачи. Какую смерть твоя мать придумала на сей раз? - Что он погиб от случайного выстрела на охоте. Джозеф Смит весело рассмеялся: - Твой отец не охотился уже бог знает сколько лет. - Ничего нет смешного в этом, Смит. Она надеялась, что, убрав таким способом отца с дороги, она даст мне возможность жениться на самой лучшей невесте этого сезона. Я второй сын, у меня нет ни профессии, ни заработка, и у меня репутация светского бездельника. - Перестань, Филип, твои дела не так уж плохи. - Хуже не бывает. Я предложил руку и сердце не менее чем пяти женщинам в этом сезоне, и каждая из них отказала мне. Даже Лиллиан Лайсл. Джозеф опять засмеялся. - Как она поживает? Я не видел ее с прошлого Рождества. - Она потолстела еще на фунт, а ее усы просто пугают. Но, представляешь, даже Лиллиан Лайсл посмела рассмеяться мне в лицо, когда я объяснялся ей в любви. - Черт побери, Гастингс, чего ты ожидал? Не ты ли сам послал ей в прошлом году садовые ножницы для ее усов? Почему же ты удивляешься тому, что она не захотела каждый год к Рождеству получать от тебя в качестве подарков садовый инвентарь? И так до конца дней своих? Филип промолчал, раздумывая. совсем забыл. Я был чертовски пьян тогда, помнишь? - Конечно, ты был пьян. А как другие невесты? - Они все опасаются, что в нашем роду наследственной болезнью является безумие. И все из-за выходок моего отца, черт побери. Ни одна женщина не выйдет за меня замуж, потому что мой отец - Крот. - Твой отец не безумен, Филип. Он один из самых здравомыслящих людей, которых я когда-либо встречал. Он лишь принял разумное решение избегать общества, что только говорит о его большом уме. - Дело не в этом. Моего старшего брата эта сплетня не коснулась. Только потому, что он старший, понимаешь? Он без труда найдет невесту. Он наследник. Он может быть каким угодно сумасшедшим, но сделает лучший выбор на ярмарке невест в любом сезоне. - Но он за это время так и не повел ни одну из них к алтарю. - Он вот-вот это сделает. Мама не боится за Диши, он найдет себе жену. Она беспокоится обо мне, вот в чем дело. Все эти слухи, Смит, о моих похождениях, понимаешь. Но не все же мы такие работяги, как ты, старина. - Не всем и следует такими быть, - мрачно промолвил Смит. - Все же ты выбрал себе красивую невесту. По слухам, что до меня дошли, она потрясающая красотка. А ты, надеюсь, испытываешь к ней нежные чувства, раз спешишь с венчанием. Филип пожал плечами. - Мать настаивает, чтобы я женился до выборов. - А при чем здесь выборы? - Она где-то разузнала, что быть холостяком в мои тридцать лет кому-то |
|
|