"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу автора - Именно эти слова и произнесла миссис Стивенс. Но когда Гаррик сообщил
ей о нашем соглашении, в результате которого семейство Стивенсов получило бы финансовую поддержку, она постаралась побороть свое недовольство, по крайней мере внешне. Мы сошлись на том, что Гаррик поедет вместе с молодой женой в Америку, чтобы управлять местным отделением компании. - И как вы сами отнеслись к такому повороту событий? - Я? Меня это устраивало, только... - Он помолчал. - Нет. Сейчас я говорю не совсем искренне. Я считал эту сделку унизительной для себя, для Аманды, для нашего древнего ирландского рода. Слава Богу, она так и не узнала, почему Гаррик увез ее в Штаты. - Вы уверены? - Да. Абсолютно уверен. Хотя на корабле, плывшем в Новый Свет, она произнесла одну странную фразу. - Какую именно? - Думаю, у любой девушки, собирающейся замуж, есть свои сомнения и опасения. Она сказала мне, что, наверное, ей не стоило так спешить с замужеством. Она ведь совсем не знает Гаррика. Надо бы немного подождать, посмотреть мир, получше изучить мужчин. Она же была почти ребенком. Но в этом и заключалось ее очарование. Тишину нарушил бой часов на каминной полке. - Я должен идти, - сказал О'Нил. - Когда к вам придет Гаррик? Я подумал, что... -Да? Он окинул комнату отсутствующим взглядом. - Мистер О'Нил, что я должна сказать вашему зятю? Может, вас интересуют ответ? - Лоб его пересекли глубокие морщины, и он перевел взгляд с ее лица на арфу, стоявшую в углу. - Сэр? - Да, я почти забыл, зачем я здесь. - О'Нил продолжал что-то искать глазами. - Что бы хотел услышать ваш зять? Какими словами я могла бы его утешить? - Ах да, конечно. Я был бы рад, если бы вам удалось облегчить его боль. Но мне бы хотелось знать, говорила ли она ему что-нибудь, делилась ли своими сокровенными мыслями? - Он провел рукой по волосам. - Я должен знать о ее душевном состоянии незадолго до гибели. Любила ли она Гаррика? Она ведь не скрывала своих чувств и была даже слишком открытой. Аманда никогда не умела притворяться. И я часто думаю о том, была ли она по-настоящему счастлива с Гарриком. Иногда мне кажется, что она умерла, потому что была несчастна. - Сэр, не думаете же вы, что она покончила жизнь самоубийством? - Не знаю... Я и сам частенько задаю себе этот вопрос. У нас умер отец, и я был вынужден уехать. Вернулся в Лондон, чтобы уладить необходимые формальности. Я отсутствовал полгода и ничего не знаю о ее настроениях и чувствах. Обстоятельства трагедии так и не выяснены до конца. У меня есть несколько писем от нее. Я их вам передам. Все, что вам удастся узнать от Гаррика, безусловно, поможет делу. И я... мне бы очень хотелось знать... - Любила ли она вас? - Это не имеет никакого значения! - отрезал О'Нил, стиснув зубы. - Я постараюсь разузнать все, что можно, - заверила Селия. |
|
|