"Эдна О'Брайен. Деревенские девчонки ("Деревенские девчонки" #1) " - читать интересную книгу автора

где у него стояли бутылки с вином.
Бэйба толкнула меня локтем в бок.
- Продолжай реветь, - шепнула она мне, и тут он протянул нам два
стакана.
Мне достался грязный стакан. Его явно вымыли в воде с остатками
портера, а потом вытерли грязным полотенцем.
- А почему у вас окна всегда закрыты занавесками? - спросила Бэйба,
сладенько улыбаясь Джеку.
- Ну, это зависит от точки зрения, - серьёзно ответил он, опуская свой
стакан.
- Вот это, например, - сказал он, указывая на вазы со сладостями и
килограммовую банку варенья, - может на свету испортиться.
Синие шторы запылились и выцвели так, что стали теперь грязно-серого
цвета. Шнур от них был давным-давно оторван, а сами шторы порваны вверху у
карниза, и, пока Джек с нами разговаривал, он их немного поправил. В лавке
было холодно и сумрачно, а весь прилавок покрыт коричневыми пятнами.
- А надолго мама уехала? - спросила я, как только чуть-чуть
успокоилась, и он улыбнулся мне в ответ.
- Тебе об этом расскажет Хикки, Если он только не храпит где-нибудь в
углу, то он просветит тебя. - Он всегда ревновал к Хикки за то, что мама
целиком и полностью ему доверяла.
Бэйба допила свою порцию и протянула ему стакан. Он ополоснул его в
раковине с холодной водой и поставил сушиться на металлический поднос, на
котором красовалась фирменная надпись: "Пиво "Гиннесс" Вам понравится".
Потом он тщательно вытер руки о грязное изношенное полотенце и подмигнул
мне.
- Я хотел бы попросить вас об одолжении, - сказал он, обращаясь к нам
обеим. Я сразу же поняла, что за этим последует.
- Могу я поцеловать каждую из вас? - спросил он. Я бросила взгляд вниз,
на ящик, полный белых свечей.
- Тря-ля-ля, мистер Холланд, - легкомысленно пропела Бэйба, выпархивая
из лавки. Я последовала за ней, но, к сожалению, зацепила ногой мышеловку,
которую он поставил между двойными дверями. Мышеловка щёлкнула, и мне на
носок ботинка шлёпнулся кусок сала.
- Ах, уж эти мне грызуны, - произнёс он, поднимая сало и снова
настораживая мышеловку.
Хикки всегда говорил, что лавка Джека кишит мышами. Ещё он говорил, что
они всю ночь возятся в мешке с сахаром, а однажды мы даже нашли в купленной
у Джека муке двух мертвых мышей. С тех пор мы покупаем муку в протестантской
лавке ближе к центру городка. Мама говорит, что у протестантов куда чище, да
и они честнее ведут торговлю.
- Ну хоть ты окажи мне такую милость, - совершенно серьезно обратился
ко мне Джек.
- Я слишком молода, Джек, - беспомощно произнесла я, да и в любом
случае я была чересчур грустна.
- Трогательно, очень трогательно. Ты очень мила, сказал он, гладя меня
по розовой щеке своей влажной ладонью, а потом открыл передо мной наружную
дверь. В этот момент его с кухни позвала мать, и он направился к ней. Я
закрыла за собой дверь и увидела, что Бэйба поджидает меня.
- Ну что ты там заснула? - Она сидела на пустой бочке из-под портера,