"Герд Нюквист. Травой ничто не скрыто " - читать интересную книгу автора Трудно было поверить, чтобы Люси Лунде сошла с ума. Я сидел,
уставившись на нее, и слушал, как шелестят в саду верхушки елей. - Люси, если это шутка, то неудачная. Я не понимаю, о чем ты толкуешь. И что ты имела в виду, когда сказала "звонил каменотес"? - Только то, что сказала: звонил каменотес и просил заплатить ему остаток денег. Он не назвал себя. Она начала теребить пальцами носовой платок. - Я хотела, чтобы ты нас увидел, Мартин. Увидел всю семью в этом старом доме, населенном призраками. Знаешь, с кем мы водим компанию? С членами правления Общества любителей поэзии... - Ты говорила об убийстве, Люси. Едва ли члены правления Общества любителей поэзии замышляют убийство? - Любители поэзии... эти чудаки! Нет, они никаких убийств не замышляют. Я упомянула их только, чтобы ты понял, какая у меня тут жизнь. До того унылая, до того убогая, совсем... - Совсем не такая, на какую ты рассчитывала, Люси? - Да... не такая. Дай сигарету, Мартин. Я дал ей сигарету и поднес зажигалку. Впервые за весь вечер мне стало ее жаль. Она явно ошиблась в выборе рождественского подарка. В одной руке она держала сигарету, в другой мяла носовой платок. - Возможно, я привыкла бы ко всему этому, Мартин. Даже к любителям поэзии. Но сейчас... сейчас здесь творится что-то неладное. И разум и чувство - все подсказывает мне: что-то должно случиться... - А что же тут у вас творится? - спросил я. Она взглянула на меня в упор. - Ну и что? - сказал я. - Вечерняя прогулка... - Вечерняя прогулка! - Люси рассмеялась. - Хочешь знать, куда он ходит? - Куда? - Он ходит на кладбище Вэстре. Я знаю, потому что однажды вечером выследила его. Он ходит на могилу своей жены. - Жена его ты, Люси. Секунду она смотрела на меня молча, словно утеряв нить разговора. - На ее могиле нет ни имени, ни фамилии, - сказала она. Я знал это. О таких вещах обычно судачат в городе. Как и вообще обо всем, что не укладывается в рамки привычных представлений. - Точнее, на могиле не было ни имени, ни фамилии, - сказала она. Мне показалось, будто я неожиданно очнулся от сна. - Могила по-прежнему безымянна. Но на ней появилась надпись. Как я уже говорила, позвонил каменотес, он не назвал себя, а только попросил уплатить ему остаток денег. Меня разобрало любопытство. Я пошла на кладбище посмотреть на надгробие. Знаешь, что там написано? - Нет, - сказал я. - "Травой ничто не скрыто". - Не может быть! - сказал я. Она не ответила. - Не может быть! - повторил я. - Чушь какая-то! Похоже на стихотворение Карла Сэндберга "Трава", но там последняя строчка звучит так: "Травою все сокрыто". Она пожала плечами. |
|
|