"Бренда Новак. Из знатного рода " - читать интересную книгу автора До этого он только один раз был в роскошном имении Клифтон, но
болезненные воспоминания о нем остались навсегда. Ему не хотелось снова бередить старые раны. - Мэри всегда встречается со мной в лесу у пруда. Она не умеет читать, поэтому приносит документы с собой. Мне нужно всего несколько минут, чтобы узнать все необходимое, потом я плачу ей и мы расходимся... по крайней мере я так сделаю, когда ты будешь со мной, - с ухмылкой поправился Ричард. Натаниэль призадумался. Им будет очень сложно найти кого-нибудь вместо Мэри. Как служанка, она имела доступ в любые покои, и так как девушка была неграмотной, ее никогда ни в чем не подозревали. - Хорошо. Когда мы высадимся в Бристоле, ты отправишь ей весточку, что я приду. Заметив, что Трентона нет рядом, Натаниэль спустился вниз в свою каюту, где его первый помощник уже писал какие-то цифры в большом журнале. - Неплохо, - заметил Трентон при виде капитана. - Восемьдесят тюков табака. Нам хорошо заплатят. Натаниэль молчал. Он все еще думал о Мэри и о Бридлвуд-Мэноре. - Что? - Он поднял глаза на Трентона. - Я сказал, судя по записям, дела у нас идут отлично. Если каждый корабль будет таким, как "Найтингейл", скоро мы разбогатеем. Натаниэль улыбнулся. Богатство - какое приятное слово! До гибели Марты он рос в маленькой хижине с ее сестрой Беатрис и ее восемью детьми. Непонятно почему муж Беатрис сбежал после рождения их последнего сына, и семья крайне нуждалась. Хотя Натаниэль не любил вспоминать об этом, он так и не мог забыть черствый серый хлеб и холодные зимы без угля. корабли были легкой добычей, потому что мы нападали неожиданно. Следующие уже будут начеку и так просто не сдадутся. - Ничто хорошее не длится вечно, - философски заметил Трентон. - Как Мэри, например. - Натаниэль растянулся на постели и подложил руку под голову. - Что это значит? - На лице Трентона мелькнула тревога. - Она захотела познакомиться со мной. Трентон резко встал. - Только не говори мне, что ты согласился с этим сумасшедшим предложением. Если твой отец поймает тебя в Бридлвуд-Мэноре... - Знаю, но мы не можем терять ее. Все наши планы зависят от сведений, которые она нам добывает. - К черту наши планы. Твоя жизнь в опасности. Натаниэль пожал плечами. - Ты, мой друг, стал каким-то пугливым. Раскинувшаяся на холмах деревушка Клифтон, всего в одной миле от Бристоля, славилась чистым воздухом и красивейшим видом на реку Северн. Некоторые самые богатые жители Бристоля, в большинстве своем квакеры, приобрели себе здесь загородные дома. Натаниэль и Ричард проехали через Бристоль в Клифтон, направляясь к поместью герцога, где они договорились встретиться с Мэри. Прибыли на место они поздно. Лунный свет отбрасывал неровные тени сквозь изогнутые ветви деревьев, окружавших пруд. Мэри должна была появиться около полуночи, но она |
|
|