"Бренда Новак. Из знатного рода " - читать интересную книгу автора

До этого он только один раз был в роскошном имении Клифтон, но
болезненные воспоминания о нем остались навсегда. Ему не хотелось снова
бередить старые раны.
- Мэри всегда встречается со мной в лесу у пруда. Она не умеет читать,
поэтому приносит документы с собой. Мне нужно всего несколько минут, чтобы
узнать все необходимое, потом я плачу ей и мы расходимся... по крайней мере
я так сделаю, когда ты будешь со мной, - с ухмылкой поправился Ричард.
Натаниэль призадумался. Им будет очень сложно найти кого-нибудь вместо
Мэри. Как служанка, она имела доступ в любые покои, и так как девушка была
неграмотной, ее никогда ни в чем не подозревали.
- Хорошо. Когда мы высадимся в Бристоле, ты отправишь ей весточку, что
я приду.
Заметив, что Трентона нет рядом, Натаниэль спустился вниз в свою каюту,
где его первый помощник уже писал какие-то цифры в большом журнале.
- Неплохо, - заметил Трентон при виде капитана. - Восемьдесят тюков
табака. Нам хорошо заплатят.
Натаниэль молчал. Он все еще думал о Мэри и о Бридлвуд-Мэноре.
- Что? - Он поднял глаза на Трентона.
- Я сказал, судя по записям, дела у нас идут отлично. Если каждый
корабль будет таким, как "Найтингейл", скоро мы разбогатеем.
Натаниэль улыбнулся. Богатство - какое приятное слово! До гибели Марты
он рос в маленькой хижине с ее сестрой Беатрис и ее восемью детьми.
Непонятно почему муж Беатрис сбежал после рождения их последнего сына, и
семья крайне нуждалась. Хотя Натаниэль не любил вспоминать об этом, он так и
не мог забыть черствый серый хлеб и холодные зимы без угля.
- Так не может продолжаться вечно, - сказал он вслух. - Пока что все
корабли были легкой добычей, потому что мы нападали неожиданно. Следующие
уже будут начеку и так просто не сдадутся.
- Ничто хорошее не длится вечно, - философски заметил Трентон.
- Как Мэри, например. - Натаниэль растянулся на постели и подложил руку
под голову.
- Что это значит? - На лице Трентона мелькнула тревога.
- Она захотела познакомиться со мной.
Трентон резко встал.
- Только не говори мне, что ты согласился с этим сумасшедшим
предложением. Если твой отец поймает тебя в Бридлвуд-Мэноре...
- Знаю, но мы не можем терять ее. Все наши планы зависят от сведений,
которые она нам добывает.
- К черту наши планы. Твоя жизнь в опасности.
Натаниэль пожал плечами.
- Ты, мой друг, стал каким-то пугливым.

Раскинувшаяся на холмах деревушка Клифтон, всего в одной миле от
Бристоля, славилась чистым воздухом и красивейшим видом на реку Северн.
Некоторые самые богатые жители Бристоля, в большинстве своем квакеры,
приобрели себе здесь загородные дома.
Натаниэль и Ричард проехали через Бристоль в Клифтон, направляясь к
поместью герцога, где они договорились встретиться с Мэри. Прибыли на место
они поздно. Лунный свет отбрасывал неровные тени сквозь изогнутые ветви
деревьев, окружавших пруд. Мэри должна была появиться около полуночи, но она