"Бренда Новак. Из знатного рода " - читать интересную книгу авторабрат Джон поднимали тост за тостом, то восхваляя скорость судна, то
проклиная отца Натаниэля - того самого аристократа, корабль которого они только что ограбили. Трентон предложил Натаниэлю кружку, но тот лишь покачал головой. - Нет уж, я предпочитаю наутро иметь свежую голову. Думаю, ты с удовольствием выпьешь мою долю. - Да перестань. Это наш третий корабль. Ты должен радоваться. Натаниэль, улыбнувшись, сдался. - За будущие успехи! - Он поднял кружку, и остальные разразились громкими криками. - За Мэри. Мы обязаны ей своими успехами, - добавил Ричард. Натаниэль, глотнув рома, остановил Ричарда, который собирался провозгласить очередной тост. - Кстати, о Мэри, - сказал он огромному веснушчатому рыжему шотландцу, - когда мы узнаем о следующем корабле? Ричард чуть побледнел. - Боюсь, девчонка немного заупрямилась. - Что ты имеешь в виду? - встревоженно спросил Натаниэль. - Ты же говорил, что она сделает все, что угодно, лишь бы получить деньги. - Ага. - Ричард с жадностью посмотрел на кружку с ромом, явно сожалея о том, что его отрывают от такого приятного занятия. - Сейчас она говорит, что деньги ей ничего не принесли. Она не может их потратить, потому что ее отец может заподозрить, что дело нечисто, и задаст ей хорошую трепку. - Почему же ты не говорил об этом раньше? - Потому что она все равно согласна помогать нам. Она просто хочет - Например? Ричард обменялся взглядом со своим братом, который стоял рядом, затем вновь повернулся к Натаниэлю. - Она хочет увидеть тебя. - Я что, должен постучать в дверь Бридлвуд-Мэнора и представиться? Ричард отрицательно качнул головой, приняв слова Натаниэля за чистую монету. - В следующий раз мы пойдем туда вместе. - Зачем ей встречаться со мной? - Она слышала о твоей матери от старых слуг и хочет узнать, настоящий ты или нет. - Ей просто страсть как не терпится посплетничать, - встрял Джон. - Девчонке всего семнадцать, а жизнь в этом огромном доме - скука смертная. Больше ей ничего не нужно. Она замешана в наших делах, и если герцог узнает, что она крала его документы, чтобы показать нам, то отправит ее в Ньюгейт. - Джон поморщился, как делал всегда при упоминании об этой лондонской тюрьме. - И все же я считаю, что это лишний риск. Ричард посмотрел на брата. - Я бы сказал, что Мэри стоит того. Она наш единственный источник информации. И ведь это очень просто - мы оба отправимся... - Ричард не хочет терять Мэри. Ему так нравится то, что она дает ему вместе с документами, - ехидно заметил Джон. Ричард расхохотался, а вот Натаниэлю было не до смеха. - Что ты предлагаешь? - спросил он Ричарда. |
|
|