"Амели Нотомб. Ртуть" - читать интересную книгу авторатолько надеяться, что никто не видел, как она выходила из курительной.
- Тридцать восемь. Франсуаза зашла на минутку в ванную, вернулась и приступила к привычному массажу. Она уже убедилась, что Хэзел всегда говорила с ней свободно, не подозревая, что старик подслушивает их разговоры; теперь ей хотелось выведать у девушки еще кое-что. И медсестра начала невинным голосом: - Я думала о нашем вчерашнем разговоре. Пожалуй, вы правы; имена - это важно. Есть такие, что навевают мечты. А какое ваше любимое женское имя? - Раньше было Кэролайн. Теперь - Франсуаза. - Вы путаете вкусы с привязанностями. - Это правда, но только отчасти. Например, если бы вас звали Джозианой, это имя не стало бы моим любимым. - А разве нет имен, которые вы бы любили, хоть никогда и не встречали людей, носивших их? - продолжала старшая подруга, надеясь, что страж, который наверняка их слушает, не придерется к этим вопросам, далеким от медицины. - Никогда об этом не задумывалась. А вы? - А я люблю имя Адель. Хотя у меня никогда не было знакомой Адели. Девушка рассмеялась; медсестра не знала, как это следовало понимать. - Вы такая же, как я! Адель - очень похоже на то, как вы на свой французский манер произносите мое имя - Азель. - Действительно, я об этом не подумала, - изумленно согласилась Франсуаза. - У вас, как и у меня, вкусы зависят от привязанностей. Если, конечно, - Конечно, и вы это прекрасно знаете. Как вы думаете, Хэзел и Адель означают одно и то же? - Вряд ли. Но звучание часто важнее смысла. Адель - да, это красиво. У меня тоже никогда не было знакомой Адели. "Она не лжет", - подумала медсестра. Франсуаза Шавень снова наведалась в архив больницы Не; ни одной Адели среди умерших в 1903 году не оказалось. Она напрягла память, пытаясь вспомнить, как выглядел почерк Лонкура. "Я, возможно, зря ломаю голову, если писал под его диктовку кто-нибудь из персонала - или если надпись на фотокарточке сделана не рукой Капитана". Она внимательно прочла имена всех умерших в 1903 году женщин - их было ни больше, ни меньше обычного. "В больницах ведь не всегда умирают", - сказала себе Франсуаза. Она дошла почти до конца регистрационной книги, как вдруг на странице, датированной 28 декабря 1903 года, ей бросилась в глаза одна запись: "Скончалась: А. Лангле, родилась в Пуэнт-а-Питре[2] 17.1.1875." А. - это могла быть Адель, но с тем же успехом Анна, Амелия или Анжелика. Однако мелкий, бисерный почерк напоминал тот, что Франсуаза видела на обороте фотокарточки. К тому же ее внимание привлекли две детали. Хозяин кафе говорил, что Лонкур прилез ту женщину на своем корабле, однако имя у нее было не иностранное: Гваделупа вполне подходила к случаю. Кроме того, дата рождения совпадала с предполагаемым возрастом девушки с фотографии. И, наконец, в книге не была указана причина смерти: такое же нарушение |
|
|