"Андре Нортон. Грифон торжествует ("Колдовской мир")" - читать интересную книгу автора После этого Элис резко бросила руки в стороны и посмотрела прямо на
меня. - Теперь следи! - я не могла не подчиниться этому приказу даже при всем своем желании. Наклонившись вперед, я коснулась пальцами камня и обхватила руками другую сторону чаши, наклонив голову так, чтобы ясно увидеть то, что там появится. Сначала ничего не было видно, только тонкий слой странной темной жидкости. Сквозь нее я не могла рассмотреть даже серебряное дно. Затем жидкость начала кружиться в водовороте, кружиться, растекаясь - и постепенно поднимаясь к краям. Я почувствовала слабость, голова моя тоже закружилась, но взгляда оторвать теперь уже не могла. Жидкость медленно остановилась, заполнив теперь чашу до самых краев, но все так же оставаясь непроницаемо темной... И на зеркальной поверхности ее ничего не отражалось. Ничего? Нет, вот что-то появилось, явно не вызванное движением самой жидкости. На поверхности проступила призрачная тень и быстро начала проясняться и изменяться. Теперь я видела на зеркале жидкости уже не свое лицо, а четкую картину. - Керован! Это был он, в доспехах, в шлеме, но по-прежнему с оголенными ступнями - его копытами. Кольчуга, которую он носил, была мне незнакома, но она поблескивала точно таким же голубым цветом, как и одежда Элис. Он сидел с обнаженным мечом, глубоко воткнув острие в усыпанную гравием землю, будто должен был хранить оружие вблизи себя. За ним паслись три коня, а дальше - ландшафте, словно это место находилось где-то за пределами Долин. Лицо его было совсем изможденным, как у виденных мною людей в Пустыне - в нем ничего не осталось оттого Керована, которого я хотела увидеть. В каком-то смысле он, как и грифон, был запечатан за стенами хрусталя... вне досягаемости. Я не отважилась слишком долго прямо смотреть на него, чтобы не дать страсти вытянуть из меня силы, которые нужны были мне самой. Поэтому я занялась изучением той странной местности, пытаясь заметить какие-нибудь примечательные особенности ландшафта и понять таким образом, где он остановился на отдых. Не знаю, как долго смотрела я на эту картину. Затем она начала блекнуть и исчезать. И тогда же лопнул пузырь, наполнявший чашу, все исчезло в небытие, а жидкость вернулась на дно чаши. - Я думаю, - первой разорвала тишину Элис врываясь в охватившие меня раздражение и отчаяние, - это Пустыня. Я откинулась на спину, плечи и руки болели, словно я пыталась пальцами разрывать неподатливую скальную породу. - Пустыня? - эхом отозвалась я. Зачем было Керовану снова возвращаться в то зловещее место? Он же отправился к лорду Имгри, и не могло ли случиться так, что вид его копыт, знание того, что он происходит из рода, который люди называют "гнилой кровью", заставить его в конце концов отправиться в добровольную ссылку? Джервон чуть зашевелился, сидя рядом с Элис. - Итак... - он хмуро насупил брови. - Что ж, и так было совершенно |
|
|