"Андре Нортон. Знак Кота ("Знак Кота" #1)" - читать интересную книгу авторатихо мурлыкающей Миеу на спине моего вьючного якса.
Однако я быстро осознал, что ошибался, считая неожиданный подарок Равинги счастливой приметой. Это я понял вскоре после возвращения на скальный остров, принадлежавший моему Дому. Лучше путешествовать ночью, а не под беспощадными лучами солнца, потому я миновал последнюю каменную статую сторожевого кота на рассвете, и тогда увидел направляющихся ко мне Куру и брата. Я еле волочил ноги. Встрече с Курой я не удивился, поскольку моей сестре всегда не терпелось узнать, как продаются ее изделия и какие материалы я ей купил. Однако то, что и Каликку снизошел до меня, было настоящей неожиданностью. Как обычно, он сражался со своим ориксеном, Каликку грубо управлялся со своими скакунами, и по большей части они были такими злыми, что никто другой из всей семьи и близко к ним не подходил. Он всегда чувствовал себя обделенным, поскольку дни, когда один клан открыто шел войной на другой, миновали, и ему оставалось лишь жадно слушать рассказы отца о сражениях прошлого. Охота да преследование разбойников, что грабят караваны, - вот все, что ему довелось испытать, а разве станешь героем, когда проявить себя можно лишь в таких мелочах? Я остановился, поджидая их. Они быстро подъехали. Каликку натянул повод так резко и жестоко, что его ориксен встал на дыбы, поднимая тучи песка. Миеу села и заворчала, глядя на моего брата весьма недружелюбно. - Пешеброд! - Это было одним из самых безобидных прозвищ, какими награждал меня мой брат. - Поторопись! Работа... - Он не закончил. Наклонился вперед и уставился - не на меня, на подвеску у меня на шее. Ориксен всхрапнул и дернулся в сторону, когда всадник направил его - Где взял? - резко спросил мой брат. - Сколько отцовских денег ты за это выложил? Кура, - сказал он сестре, - может, он всю твою выручку на это истратил? Он смотрел на меня с обычным вызовом, молча подзуживая меня ответить - словом или кулаком. И, как обычно, я не дал ему удовольствия избить меня - как случилось однажды, когда мы были совсем маленькими. - Это подарок. - Мои руки, скрытые дорожным плащом, сами сжались в кулаки, но я заставил себя разжать их. - Подарок! - презрительно рассмеялся брат. - Да кто тебе мог такое подарить! Хотя могу поспорить, что у тебя духу не хватило бы отнять его силой! Кура тоже подъехала поближе. Заметив интерес в ее глазах, я снял подвеску и протянул ей. Она долго крутила ее в пальцах и ощупывала. - Нет, - сказала она задумчиво, - это не дело рук Тупы (она имела в виду одного из лучших мастеров нашего народа). Слишком старинная да еще и... - она помолчала, затем добавила: - Лучшая работа, какую мне когда-либо приходилось видеть. Откуда она взялась, брат? - Мне подарила ее Равинга, кукольница из Вапалы. Я с ней несколько раз встречался на рынке. Моя сестра держала подвеску так, словно ласкала неровности металла и камня. - Тогда откуда она ее взяла? Я пожал плечами. - Этого я не знаю, но... Закончить фразу мне не удалось, поскольку Каликку попытался схватить |
|
|