"Андре Нортон. Знак Кота ("Знак Кота" #1)" - читать интересную книгу автораподвеску, но Кура успела увернуться.
- Это сокровище для воина, а не для того, кто выбрал жизнь слуги! - громко заявил он. - Она моя по праву! - Нет. - Впервые я не дал запугать себя. Все ночные часы моего путешествия подвеска лежала у моего сердца. И с каждым шагом пути во мне росла уверенность, что она - действительно теперь часть меня. Я не понимал, что это предвещает и почему я ощущаю это именно так, но так и было. - Нет? - Брат оскалил зубы, словно песчаный кот, увидевший перед собой жертву. - А кто тебе эта кукольница, что дарит тебе такие драгоценности, а ты их хранишь? Она - твоя женщина? - Прекрати! - Кура редко повышала голос. Она всегда была так погружена в мысли о своей работе, что часто словно бы находилась в другом мире, а не среди нас. Она снова вложила в мою ладонь подвеску и цепочку. - Если Хинккель говорит, что это подарок, значит, это так. Никто не принимает подарков без причины и не отдает их другим. Хинккель, я бы хотела еще раз посмотреть на нее и, может, сделать набросок, если позволишь. - Всегда к твоим услугам, - ответил я. У нас нет рабов - это для азенгирских варваров. Наши слуги свободны и могут уйти от хозяев, когда им заблагорассудится. Но обычно они, как каста, имеют свое собственное прочное положение и собственную гордость. То, что в доме своего отца я оказался слугой, случилось потому, что в его глазах я ничего не стоил как сын. С раннего детства мне не давались вещи, которые воин должен знать или уметь делать. Силой я не мог равняться с братом, и мне не нравилось все, что составляло для него радость в жизни. Потому я похоронил боль в глубине другом. Я пас стада, я заботился о водорослевых плантациях, я всегда охотно отправлялся на рынок. Однако для моего отца я не был достоин унаследовать его имя. Верно, что я всегда был мечтателем. Мне очень хотелось воплощать в изделиях своих рук красоту, как это делала Кура, но неуклюжая охранная статуя песчаного кота, которую я вытесал из камня, была далека от шедевра, хотя я упрямо поставил ее возле своих дверей - точно так же, как отец и брат держали возле своих "боевые" знамена. Поскольку промежуточного пути не было, я стал слугой и пытался найти в этом свою гордость, стараясь служить хорошо. Потому я и ответил сестре как слуга. - Они мне понадобятся. - Она немного отъехала от меня, словно на мою сторону она встала только ради справедливости, и теперь мы снова вернулись к тем отношениям, что были между нами большую часть моей жизни. - Сиггура вошла в пору. У нас будет празднество избрания. Надо многое сделать. Барабанщики уже передали послания другим кланам. Каликку рассмеялся. - А тебе не завидно, Кура, - у нее будет праздник, приедет столько претендентов на ее руку? - Его тон был резок, как удар его кнута. Она рассмеялась в ответ, но ее смех был искренним. - Нет, не завидую. - Она подняла руки, вытянула их, позволяя выпасть поводьям хорошо вышколенного ориксена. - Ими я делаю то, что придает смысл моей жизни. Во мне нет зависти к Сиггуре. Итак, я вернулся в самый разгар приготовлений. Не все наши женщины предназначены для брака. Некоторые так никогда и не входят в пору. Я не |
|
|