"Андре Нортон. Магия лавандовой зелени ("Магические книги" #5)" - читать интересную книгу автора

мама.
- Крокетт, - кивнула мама в сторону Крока. И он последовал примеру
Холли, - и Джуди, они близнецы.
Она всегда объясняла это, потому что, думала Холли, они совсем не
похожи друг на друга. Крок высокий, на целый дюйм выше Холли, и часто
напоминает ей об этом, потому что она на год старше. А Джуди маленькая и
полная, выглядит моложе своего возраста. Однако она тоже знает правила
поведения, и, хотя Холли видела, что Джуди стесняется, она поздоровалась с
миссис Пигот.
- Вот это я называю хорошей семьей, - улыбнулась им миссис Пигот. - А у
нас детей нет. Но почему-то мы по ним никогда не скучали. Соседские дети,
они постоянно здесь толкутся, так что я их вижу, наверно, чаще, чем
собственные родители. Идите сюда - я включила обогреватель. В такую погоду
можно промерзнуть до костей.
У меня есть кофе и добрая тарелка имбирного хлеба Мэйм Симмс; она
принесла его сегодня утром, еще до того, как начался дождь. Мэйм гордится
своим имбирным хлебом, да, гордится. Всегда приносит большой лист на
церковный ужин или к пожарным на благотворительную ярмарку.
И вот несколько мгновений спустя три Уэйда сидели рядышком на скамейке,
мама - на стуле в маленькой комнатке в глубине забитого вещами магазина, у
каждого в одной руке огромный кусок свежего имбирного хлеба, в другой чашка.
Мама пила кофе, но детям в чашки миссис Пигот налила молоко.
Крокетт локтем толкнул Холли в бок.
- Совсем неплохо, - пробормотал он с набитым ртом.
Но Холли оставалась настороженной. Конечно, миссис Пигот настроена
дружески и приняла их гостеприимно. Но... как насчет города? В Бостоне были
и другие, такие же, как они, и они никогда не чувствовали себя чужими,
потому что принадлежали к другой расе. Здесь - здесь может быть совсем
по-другому. И миссис Пигот назвала дедушку "старым Лютом", а не "мистером
Уэйдом". Почему это эта деталь тревожила Холли. И... мама ведет себя с
самого начала как-то по-другому, как будто ждет от миссис Пигот враждебного
отношения. Холли хотелось, чтобы дедушка поторопился, скорее пришел, и они
смогли бы пойти - нет, нет, она не будет думать об этом, как о доме!
Имбирный хлеб потерял всякий вкус, и Холли с трудом глотала его, преодолевая
комок в горле.
- До старого дома Димсдейлов далеко ехать. - Миссис Пигот не села с
ними, а прислонилась к двери и продолжала болтать. - В такую погоду Люту
приходится ехать медленно. Этот его старый грузовик нуждается в уходе. Долго
будете жить на мусорном дворе?
Мусорный двор? Холли перестала жевать и посмотрела на миссис Пигот.
"Старый Лют" и мусорный двор!
- Я буду работать в "Пайн Маунт", - оживленно рассказывала мама. - Дети
поживут у дедушки с бабушкой.
Миссис Пигот кивнула.
- Остальные дети им будут завидовать Не знаю ни одного мальчика,
который не хотел бы что-нибудь там ухватить. Для детей этот хлам -
сокровище, так им кажется. Я сама такой была в их возрасте. Конечно, тогда
свалка только начиналась. Лют и Мерси - они были тогда молодой парой. Старая
мисс Элвери Димсдейл, она умерла через год, как они начали у нее работать.
Потом был большой спор - юридический, - кто наследник, хотя она оставила