"Андре Нортон. Магия лавандовой зелени ("Магические книги" #5)" - читать интересную книгу автора

что дедушка и бабушка не привыкли к поездкам. Как раз в прошлое лето он
хотел отвезти семью в Сассекс. Но его отправили за море, и они так и не
поехали. И теперь Холли могла только вспомнить снимок, который показывал ей
папа, - снимок двух незнакомых людей.
Дедушка никогда им не писал. Но бабушка присылала письма почти
еженедельно. Крупным почерком на разлинованной бумаге, похожей на школьную
доску. Она не писала много, только что шьет лоскутное одеяло, или готовит
консервы, или еще что-нибудь такое же.
На Рождество бабушка и дедушка всегда присылали посылку с очень
странными вещами. Например, набор кукольной посуды для Джуди, причем посуда
вся из дерева, или маленькую-маленькую корзиночку, которая, как сказала
мама, изготовлена из скорлупы ореха. Для Крока были солдатики и вырезанная
из дерева собака. А сама она в прошлом году получила сумку, сшитую из ярких
лоскутков. Сумка показалась Холли глупой, и она попыталась ее спрятать. Но
мама заставила взять ее в школу. И все девочке в классе захотели узнать, где
она ее взяла, и вообще оказалось, что это все-таки очень хороший подарок.
Мама получила много маленьких бутылочек, заполненных сухими листьями и
цветочными лепестками. Некоторые она использовала, когда готовила, а
другие - чтобы одежда хорошо пахла.
И все это были не такие подарки, какие Холли видела в магазинах
Бостона. Она была уверена, что Сассекс - совсем особое место. И она не хочет
там жить!
Автобус тормозил. Холли очень хотелось, чтобы это была не их остановка.
Но когда мир вокруг тебя распадается, желания ничего тебе не дадут. Когда
мама предупредила их, девочка накинула дождевик; теперь она застегнула его,
набросила на голову пластиковый капюшон и крепко связала его под
подбородком.
Когда они выходили, порыв ветра ударил с такой силой, что все едва не
задохнулись. Как можно быстрей побежали к входу в магазин, возле которого
остановился автобус. К счастью, не пришлось тащить с собой багаж (мама
заранее отослала его), но Холли показалось, что кто-то вылил ей чашку воды
на спину, а вторую - спереди, и теперь вода текла ей в туфли.
- Входите. - Увидев их, женщина открыла дверь магазина и теперь качала
головой; седые волосы развевались, и она стала похожа на одуванчик, готовый
разбросать семена.
Женщина была чуть пониже мамы, в свитере. А всю ее одежду прикрывал
большой белый передник. Как только они вошли, женщина захлопнула дверь и
покачала головой, так что ее белые волосы разлетелись еще сильней. Она
посмотрела на улицу, где с ревом отходил автобус.
- В такой день и утки утонут, - объявила она, поворачиваясь и глядя на
них так, словно они и есть утки. - Да вы совсем промокли, а пробежали
немного... Нет, мэм, - обратилась она к маме, которая оставалась у двери и
знаками показывала Джуди и Кроку, чтобы они тоже не отходили, - даже не
думайте об этих нескольких каплях. В такой день каждый, кто ни зайдет,
приносит целое озерце. И ваши несколько брызг ничего не меняют.
Женщина скрылась за столбом, на котором висело несколько щеток с
длинными ручками, две связки сушеного лука и календарь, и появилась со
шваброй. Она принялась энергично подтирать пол, по которому из-под двери
бежали ручейки.
Работая, женщина говорила.