"Андре Нортон. Магия лавандовой зелени ("Магические книги" #5)" - читать интересную книгу автора

- Да, конечно. - Дедушку, казалось, ее вмешательство нисколько не
рассердило. - Но его можно починить. А сегодня кое-кто платит хорошие деньги
за старые чемоданы - красит их заново - мистер Корри продал три таких
чемодана, которые я нашел, и два их них выглядели еще хуже, чем этот.
Элкинсы - старинная семья, они здесь с основания города, они и Димсдейлы.
Поэтому мы внимательно смотрим мусор - кто знает, что там может отыскаться?
- А мы сможем помочь, дедушка? - спросил Крок.
- Конечно. Мне не помешает молодое острое зрение. Даже Холли ощутила
легкое любопытство.
А дедушка продолжал:
- Но сегодня мы этим не сможем заняться. Миссис Дейл сегодня днем
приведет каб-скаутов.* [Одно из подразделений организации "Бойскауты
Америки", в которое входят мальчики в возрасте от 7 до 10 лет. - Прим.
перев.] Хотят посмотреть игрушки, починить то, что смогут продать на ярмарке
в следующем месяце. На ярмарке все всегда хорошо продается; они берут
игрушки, которые можно починить, и люди их раскупают для своих малышей.
Поэтому мусор, или сокровища, из дома Элкинсов был сложен под навесом,
и все пошли в амбар, где бабушка уже ставила на стол обед. Бабушка открыла
боковую дверцу огромного камина и с помощью лопаты с длинной ручкой достала
большой коричневый горшок.
- Понюхаешь здесь - и такой аппетит появится, Мерси. - Дедушка
разматывал длинный красный шарф, который несколько раз обвивал его шею, а
концы скрывались под пальто.
- Бобы со свининой, - ответила бабушка. - Очень питательно. Все забрали
за раз?
- Да. Мне ведь хорошо помогли. - Дедушка кивнул в сторону детей.
- Вода и мыло ждут там. - Бабушка в очередной раз усадила очки на место
и кивком указала на скамью сбоку. Там стояли три тазика и лежал кусок
странного мыла. А в конце скамьи - большая канистра с водой.
Дедушка разлил воду по тазикам и поманил.
- Умойтесь, прежде чем садиться за стол, Мерси.
Крок сразу пошел. Джуди поглядела с сомнением, но послушно направилась
к скамье. Это так непохоже на то, как они по просьбе мамы бежали мыться в
ванную. Холли снова ощутила потребность оказаться дома, где все
упорядоченное - и правильное! Она расстегнула змейку своей куртки и медленно
сняла ее. При этом маленькая подушка выпала на пол перед самой бабушкой,
которая как раз шла к столу с тарелкой нарезанного хлеба.
Холли подняла подушку. Теперь ее запах ощущался слишком сильно. И она
казалась не обычной подушкой, а была как будто набита листьями или травой.
- Она выпала из маленького чемодана, когда мы грузили, - быстро
объяснила Холли. - Это подушка... мне кажется... - Теперь, видя ее при
свете, она почти усомнилась в своем первом впечатлении. Для постели подушка
слишком маленькая, а для дивана - слишком некрасивая.
Сделана она была из жесткой желтой ткани. С обеих сторон поверхность
покрывали вышитые линии, которые шли кругами, время от времени прерываясь,
как будто кто-то распустил здесь вышивку. Но даже если бы линии были целыми,
рисунок все равно получался некрасивый, совсем не похожий на подушки с
вышитыми листами папоротника и цветами, которые в прошлом году делала мама.
Делала мама... Холли крепче сжала уродливую маленькую подушку. Горло у
нее снова сжалось. Мама... она ушла, и с ней ушла вся прошлая жизнь, такая