"Андре Нортон. Магия лавандовой зелени ("Магические книги" #5)" - читать интересную книгу автора - Да, конечно. - Дедушку, казалось, ее вмешательство нисколько не
рассердило. - Но его можно починить. А сегодня кое-кто платит хорошие деньги за старые чемоданы - красит их заново - мистер Корри продал три таких чемодана, которые я нашел, и два их них выглядели еще хуже, чем этот. Элкинсы - старинная семья, они здесь с основания города, они и Димсдейлы. Поэтому мы внимательно смотрим мусор - кто знает, что там может отыскаться? - А мы сможем помочь, дедушка? - спросил Крок. - Конечно. Мне не помешает молодое острое зрение. Даже Холли ощутила легкое любопытство. А дедушка продолжал: - Но сегодня мы этим не сможем заняться. Миссис Дейл сегодня днем приведет каб-скаутов.* [Одно из подразделений организации "Бойскауты Америки", в которое входят мальчики в возрасте от 7 до 10 лет. - Прим. перев.] Хотят посмотреть игрушки, починить то, что смогут продать на ярмарке в следующем месяце. На ярмарке все всегда хорошо продается; они берут игрушки, которые можно починить, и люди их раскупают для своих малышей. Поэтому мусор, или сокровища, из дома Элкинсов был сложен под навесом, и все пошли в амбар, где бабушка уже ставила на стол обед. Бабушка открыла боковую дверцу огромного камина и с помощью лопаты с длинной ручкой достала большой коричневый горшок. - Понюхаешь здесь - и такой аппетит появится, Мерси. - Дедушка разматывал длинный красный шарф, который несколько раз обвивал его шею, а концы скрывались под пальто. - Бобы со свининой, - ответила бабушка. - Очень питательно. Все забрали за раз? - Вода и мыло ждут там. - Бабушка в очередной раз усадила очки на место и кивком указала на скамью сбоку. Там стояли три тазика и лежал кусок странного мыла. А в конце скамьи - большая канистра с водой. Дедушка разлил воду по тазикам и поманил. - Умойтесь, прежде чем садиться за стол, Мерси. Крок сразу пошел. Джуди поглядела с сомнением, но послушно направилась к скамье. Это так непохоже на то, как они по просьбе мамы бежали мыться в ванную. Холли снова ощутила потребность оказаться дома, где все упорядоченное - и правильное! Она расстегнула змейку своей куртки и медленно сняла ее. При этом маленькая подушка выпала на пол перед самой бабушкой, которая как раз шла к столу с тарелкой нарезанного хлеба. Холли подняла подушку. Теперь ее запах ощущался слишком сильно. И она казалась не обычной подушкой, а была как будто набита листьями или травой. - Она выпала из маленького чемодана, когда мы грузили, - быстро объяснила Холли. - Это подушка... мне кажется... - Теперь, видя ее при свете, она почти усомнилась в своем первом впечатлении. Для постели подушка слишком маленькая, а для дивана - слишком некрасивая. Сделана она была из жесткой желтой ткани. С обеих сторон поверхность покрывали вышитые линии, которые шли кругами, время от времени прерываясь, как будто кто-то распустил здесь вышивку. Но даже если бы линии были целыми, рисунок все равно получался некрасивый, совсем не похожий на подушки с вышитыми листами папоротника и цветами, которые в прошлом году делала мама. Делала мама... Холли крепче сжала уродливую маленькую подушку. Горло у нее снова сжалось. Мама... она ушла, и с ней ушла вся прошлая жизнь, такая |
|
|