"Андре Нортон. Магия Драконов ("Магические книги" #3)" - читать интересную книгу автора

потрудиться.
И они работали всю ночь, расплавляя не металл из запасов Мимира, но эти
куски сломанного меча, принесенные незнакомцем. Однако Сиг не чувствовал
усталости, наоборот, мальчик всеми силами охотно помогал Сигурду.
Утром клинок лежал, готовый для испытаний. И Сигу казалось, что в нем
осталось что-то от того мерцающего света, который окружал в темноте человека
в капюшоне. Рука Сигурда прикоснулась к искривленному плечу мальчика.
- Он готов, и получился, по-моему, отлично. Теперь мы испытаем его.
И Сигурд взял меч и некоторое время держал перед собой, как человек,
который факелом освещает себе путь. Они вышли из темноты кузницы на свет, и
там их ждал Мимир и остальные работники, а также ученики. И мастер-кузнец
громко, с присвистом, выдохнул, когда посмотрел на клинок, который нес
Сигурд.
- Итак, он снова создан - Балмунг, который сначала вышел из кузницы
самого Отца Всего Сущего. Обращайся с ним осторожно, Сигурд Королевский Сын,
ибо однажды он уже принес людям твоего клана и крови немалое зло.
- Любой меч может принести смерть воину, - ответствовал Сигурд, - ибо
для этого и предназначено его острое лезвие. Но если это действительно
Балмунг, то, возможно, теперь он принесет победу в споре. Теперь
испытание...
И испытание превзошло все предыдущие: они распустили целый тюк шерсти,
смешав нити в струях ручья. Сигурд не размахивал клинком - нет, он стоял по
пояс в воде и всего лишь опустил меч на пути шерстяных нитей. Однако шерсть
четко разделялась на два потока, и все это смотрелось просто замечательно.
Сигурд прошел поперек ручья к берегу и осторожно уложил меч на кусок
прекрасной материи квадратной формы, который протянул ему Мимир. А потом
широко развел руки в сторону и объявил со смехом:
- Всем известно, что должно много потрудиться для того, чтобы заслужить
место в памяти людской. Но, похоже, я трудился слишком долго, мастер.
Позволь мне теперь отдохнуть.
Ибо хотя он и был сыном короля, однако здесь вел себя как обычный
человек, который пришел, чтобы научиться искусству Мимира, и он просил для
себя не большей, чем любой человек, благосклонности.
- Хорошо. - Мимир кивнул, заворачивая меч. - Иди отдохни.
После этих слов Сигурд обернулся и положил руку на плечо Сига. Мальчик
попытался увернуться, хоть и несколько неуклюже из-за своей кривой правой
руки, похожей на клешню, которую он никогда по доброй воле не показывал на
свет.
- Здесь есть еще один, кто заслужил свой работой отдых. Идем, Сиг,
отдохнем хорошенько. - Ладонь Сигурда крепко обхватила руку мальчика и
потащила его туда, где находилось место для сна.
- Мастер, - Сиг потянул обратно. - Это нехорошо. Я всего лишь
подсобник, а там, где я сплю, лежит пепел. Ты видишь, я черный от копоти, и
мне не место рядом с тобой. Мастер Велиант и остальные ученики будут
разгневаны.
Однако Сигурд покачал головой и продолжил вести Сига вперед.
- Ты тот, кого незнакомец назначил на эту работу, и тебе нет нужды
глядеть в рот каждому, кто начинает что-то говорить. Ну, идем же, отдохнем.
И он устроил нечто вроде гнезда у подножия собственного места для сна,
поэтому спал Сиг на более мягкой подстилке, чем когда-либо на своей памяти.