"Андрэ Нортон. Предания Колдовского мира ("Колдовской мир" Секреты Колдовского мира)" - читать интересную книгу автора

2


Девушку доставили на борт корабля: хотя она была закутана в плащ,
Дайрин использовала слух и обоняние. Но она не могла понять, почему капитан
Ортис так яростно и искренне (прикоснувшись к нему, она знала, что он
искренен) отказывался взять ее на борт? А потом этот человек похитил ее, как
женщину во время набега.
Всем известно, что сулкары не занимаются работорговлей. Тогда почему?
Наконец с нее сняли плащ. Воздух, который она с облегчением вдохнула,
был не свеж и полон зловония, от которого она сама себе показалась нечистой.
Девушка подумала, что ее тюрьма где-то глубоко в трюме корабля.
- Зачем ты это сделал? - спросила Дайрин у человека, тяжело дышавшего
рядом.
- Приказ капитана - ответил тот, приблизившись, так что она не только
ощутила запах нечистого тела, но и его тепло. - У него есть глаза, у нашего
капитана. Какая гладкокожая красивая девчонка...
- Отпусти ее, Вэк! - приказал Видрут.
- Слушаюсь, капитан, - проговорил тот с ноткой легкого презрения. - Тут
она в безопасности...
- И тут и останется. В безопасности от тебя, Вэк, и таких, как ты.
Убирайся!
Вэк зарычал, будто собирался оспорить право приказывать ему. Потом
Дайрин уловила звук открывшейся и закрывшейся двери.
- Ты не капитан, - сказала она в наступившей тишине.
- На корабле перемены, - ответил Видрут. - За последние месяцы капитан
не принес нам удачи. И когда мы узнали, что он не собирается увеличивать
наши шансы на успех... он был...
- Убит?
- Совсем нет! Думаешь, мне нужна кровная вражда со всем его кланом?
Сулкарам не нравится, когда кому-то из их родичей выпускают красную жизнь из
жил.
- Не понимаю. Вы все сулкары...
- Не все, девушка. Мир изменился с того времени, когда только сулкарцы
правили морями. Они бойцы, а бойцы часто гибнут. Они сражались с колдерами,
взорвали сулкарскую крепость, уничтожили врага, но и сами многих потеряли.
Мореходы сражались с Карстеном, участвовали во взятии Горма, да. Потом
защищали моря от морских волков Ализона. И потеряли многих, очень многих. И
теперь, когда нужно вывести корабль из гавани, им приходится нанимать и
других моряков, а не только родичей, чтобы поднять паруса и лечь на курс.
Нет, мы не убили Себбальда Ортиса, он нам может еще пригодиться. Он в
безопасности, девушка.
А теперь перейдем к делу. Я слышал твой разговор с Ортисом. К тому же
от этих голодающих, что живут в Ранноке, я многое о тебе узнал. Ты владеешь
даром Мудрой, хотя Сила тебе не подвластна, ибо ты слепа. Ты сама сказала:
если кто-то может поладить с этими дьявольскими самками из Устурта, то это
ты.
Подумай о паучьем шелке, девушка. Ты ведь держала кусок полотна,
который дал тебе Ортис. Ты многое можешь, если только жители Раннока не
спятили. Но в это я не верю. Такой шанс у человека бывает только раз в