"Андрэ Нортон и Мэри Шауб. Изгнание (Колдовской мир) " - читать интересную книгу автора

пользовались этим именем, когда обращались к ней.
И снова выражение лица Деррена показалось ей странно отсутствующим,
каким-то обманчивым.
- Конечно, госпожа. Я не хотел оскорбить.
- Ты и не оскорбил. Могу я расчесать волосы до еды? Видишь ли,
купаясь, я вымыла и волосы.
- Я соберу еще дров для костра, - сказал Деррен, быстро вставая. Мысли
его путались. Волшебница! Он в обществе волшебницы из Эсткарпа. А что, если
она неожиданно придет в себя и сразу распознает его сущность? Но Нолар
сказала, что волшебница околдована, а ее ужасный камень, когда он теперь
решается взглянуть на него, кажется тусклым и безжизненным, как самый
обычный булыжник. Может быть - смеет ли он надеяться, - может быть, он в
безопасности, пока волшебница не в своем уме, а какая маскировка для него в
Эсткарпе лучше, чем сопровождение одной из главных защитниц этой страны?
Деррен решил, что ему повезло, но все же не мог сдержать свой внутренний
страх перед волшебницами, как ни старался.
Когда он вернулся в лагерь, Нолар кончала расчесывать волосы, прежде
чем собрать их в практичную прическу.
Это движение пробудило у Деррена, воспоминания, и он сказал просто:
- У тебя прекрасные волосы, госпожа. Как у моей матери.
Удивленная, Нолар остановилась и посмотрела на него.
- Спасибо, мастер пограничник. Не думаю, чтобы кто-нибудь раньше
замечал, что у меня есть волосы. Сейчас приготовлю еду.
Готовя простую похлебку, Нолар размышляла о своих наблюдениях за
Дерреном, особенно за его реакциями. Впервые кто-то после Остбора и отчасти
волшебницы серебряного ворона обратил на нее внимание как на личность.
Внешность очень сильно действует на большинство. Люди замечают знак на лице
Нолар, а не саму Нолар. Но почему-то Деррен сумел увидеть именно ее, а не
уродство на ее лице. Девушка не думала, что после смерти Остбора найдется
еще один человек, способный на это. И однако.., поведение Деррена, когда он
обнаружил, что Элгарет волшебница... Что-то в этом есть странное, хотя
причину своей тревоги Нолар не могла понять. Вздохнув, она наконец решила
подумать об этом позже.
Хотя дни конца лета по-прежнему были жаркими, ночами становилось
необычно холодно. Нолар подумала, что, возможно, Поворот ускорил приход
холодов. Она достала теплые плащи, закутала Элгарет и укрылась сама. Деррен
признался, что не ожидал такого не по сезону холода и с благодарностью
принял запасной плащ.
К середине следующего дня стало ясно, что их продвижение серьезно
замедляется. Сама река изменилась после Поворота. Нолар спросила у Деррена,
не могла ли река Эс сменить русло, и тот согласился, что теперь она течет
не там, где раньше.
Они остановили лошадей, спешились и повели животных между
перевернутыми скалами и вырванными с корнем деревьями. Деррену пришлось
нести Элгарет, потому что она не могла идти по такой неровной местности.
Нолар шла сзади, ведя лошадей. Поверхность земли явно изменилась после
Поворота. Вместо пологой гладкой равнины вокруг виднелись новые и
неожиданные контуры. Когда путники наконец выбрались из лабиринта скал и
поваленных деревьев, Деррен сдержал стон отчаяния. Тропу перекрывало
обширное пространство грязи, образуя предательскую поверхность, на которой