"Андре Нортон. Порт погибших кораблей" - читать интересную книгу авторабесформенно, но оно отлично от того, что я видела раньше. Ощущается
целенаправленность, происходит рождение. Но цель этого рождения перестала быть естественной. Это настолько чуждо мне, что я даже не могу подобрать названия. Но знаю, что это угроза всему, что я видела, даже беспокойному и теплому морю... Я снова оказалась в комнате башни и посмотрела на леди Джелит. - Ты видела? Я наклонила голову. - И чувствовала? - Да, чувствовала, - согласилась я. Я убрала руки с пергамента. Неожиданно ощутила слабость и усталость. Возможно, я даже пошатнулась, потому что Орсия подхватила меня за руку и усадила в пустое кресло лорда Кемока. Леди Джелит пододвинула к себе варнский кубок и налила в него вина. Протянула мне. Мне было страшно брать в руки такое сокровище, оно могло разбиться в моим дрожащих руках. Но тут кто-то другой взял кубок и поднес к моим губам, так что я смогла пить. Вино утолило мою неожиданную жажду, согрело меня, потому что мне стало холодно, как всегда, когда я пользуюсь своим даром. - Это недавно возникшие острова, - на невысказанный вопрос ответила леди Джелит. - А также вулкан, поднявшийся из морских глубин. - Нам иногда встречалось такое, - заметил Сигмун, когда она замолчала. - И еще... что-то там есть еще... что-то неизвестное! На мгновение наступила тишина, и первым заговорил Сигмун. Я не настолько устала, чтобы не заметить его горячего гневного взгляда. Меня пригласили сюда вопреки его возражениям, и для него использование моего - Леди, разве можно доверять ложному курсу звезды? - Дестри видела, и я следовала за нею в видении, - леди Джелит протянула руку над столом, и я коснулась ее теплых пальцев. - Ты согласен с теми моими бывшими подругами, которые говорили, что я лишена дара? Он вспыхнул, но я знала, что его отношение ко мне не изменилось и никогда не изменится. Я устала от его подозрительности, которая всюду сопровождает меня. Сигмун раскрыл рот, словно собирался продолжить свои обвинения, но передумал. Лорд Саймон отбросил этот спор, как ненужный, и перешел прямо к сути дела. - С какой целью? Кто может настолько контролировать Силу, что способен даже вызвать появление вулкана? - Кто может управлять движением гор? - мрачно спросил Кемок. - Мы это видели в свое время и в другом месте. - Волшебницы - так далеко на юге? - Капитан Сигмун словно попробовал неспелый плод. Кемок остановился за креслом своей леди, положил руки ей на плечи. - Мы встретились в Эскоре с посвященным, по сравнению с которым наши волшебницы все равно что неопытные подмастерья, - сказал он. - В свое время в борьбе за господство он был не единственным. Мы не знаем, кто или что находится на юге. Но говорю вам: мы должны как можно быстрее узнать это. Если исчезают люди и странно ведут себя корабли, за всем этим кроется цель. Однако лорд Корис прав, говоря, что у нас недостаточно сил, чтобы посылать их в неизвестность, не зная, что их ждет. Добираться туда нужно морем, и мы |
|
|