"Андрэ Нортон. Кошачьи Врата ("Эсткарп" #8). Пер. - Д.Арсеньев." - читать интересную книгу автора

что кошка тоже отвечает - по-своему.
"... врата", - и снова Келси была уверена, что пропустила все, кроме
одного слова. А ведь это что-то очень важное для нее.
Келси кивнула, решив, что женщина имеет в виду арку, под которой она
стояла. Всадница положила свой прут на животное и обеими руками начала
выводить в воздухе сложные пассы. И там, где проходили ее пальцы,
оставались легкие полоски голубоватого света, похожего на тот, что исходил
из хлыста. Они образовали довольно сложный рисунок. Рисующая эти символы,
по-видимому, была удовлетворена, потому что кивнула и обратилась к
мужчине.
Тот отъехал и двинулся по кровавому следу, оставленному ползущим,
который лежал теперь абсолютно неподвижно. Через мгновение всадник исчез
за скалами в направлении места трагедии, на котором побывала Келси.
А женщина, волосы которой теперь потемнели, стали почти черными -
словно солнце закрылось облаком, - спешилась и подошла к девушке. Келси
продолжала сжимать пояс. Женщина ее не пугала, но что она знает об этом
странном и страшном месте?
Ее ног коснулась мягкая шерсть. Кошка вышла из гнезда, которое готова
была защищать. В пасти ее блестел камень, который она взяла у умирающей
женщины, цепь тащилась по земле сзади, цепляясь за цветы или листья.
Кошка миновала каменный круг, подошла к женщине и опустила свою ношу
у ее ног, та опустилась на колени, бесстрашно погладила кошку, потом взяла
цепь и подняла камень. Но не коснулась его, держа только за цепь. Лицо ее
стало удивленным и встревоженным. Она снова посмотрела на Келси.
"Кто..." - на этот раз мысленный вопрос прозвучал отчетливей, но
по-прежнему девушка слышала лишь одно слово.
- Ройлейн... - ответила она вслух, догадавшись, что означает этот
вопрос. И тут же увидела, как у женщины широко распахнулись глаза, на лице
появилось ошеломленное выражение.
"Кто?.." - снова мысленный вопрос; рука, державшая цепь, дрогнула,
камень закачался.
- Келси... - повторила девушка.
- Кел-Сей, - на этот раз женщина произнесла слово вслух. - Кел-Сей.

3

"... с..."
Женщина снова сделала жест, на этот раз подзывая. Ее животное подошло
ближе и остановилось в ожидании. Глаза этого зверя, устремленные на Келси,
абсолютно не походили на горящие огни злого пламени, какие она видела у
собаки и лошади-скелета, они были теплого карего цвета, и в них светился
разум!
Келси снова угадала, чего они хотят от нее: сопровождать их. Но ведь
круг камней означает безопасность от угроз этого мира - это она теперь
хорошо знает. Осмелится ли она последовать приглашению? А может, приказу?
Против огненных хлыстов этих двоих она не устоит.
Чтобы выиграть время, она указала на тело на земле.
- А как же он? - спросила девушка, тщательно выговаривая слова, в то
же время стараясь ясно и четко думать.
Ответ пришел тоже четкий и ясный.