"Андрэ Нортон. Кошачьи Врата ("Эсткарп" #8). Пер. - Д.Арсеньев." - читать интересную книгу автора

Но та улетела вверх так же быстро, как спускалась. Однако Келси успела
заметить, что глаза у птицы были такими же, как у лошади черного всадника:
глубокие ямы с кипящим зеленовато-желтым пламенем.
Снова птица устремилась вниз. Девушка взмахнула поясом и схватила
шпагу, но птица опять не долетела до нее. Келси услышала рычание кошки,
перекрывшее бормотание ползущего.
Келси так и не узнала, пыталась ли птица выманить ее за пределы
круга, потому что в воздухе блеснула голубая вспышка, за которой
последовал треск, как от удара кнутом.
Прижимаясь спиной к одному из столбов, образующих врата, Келси
посмотрела вниз по склону, туда, где раньше искала воду.
Там показались двое всадников. Но не такие, как первый. И у них не
лошади, а блестящие красно-желтые животные в попонах, и у каждого на лбу
один рог. А всадники... Келси замигала. Неужели ее подводят глаза?
Когда они только показались, волосы у них были темные, а кожа
тусклая, почти цвета пыли, но едва они выехали на солнечный свет, как
волосы у них стали золотыми, кожа кремовой, а зеленая одежда делала ее еще
светлее. Поводьев у них в руках не было, они позволяли своим животным
бежать вполне свободно. И у каждого в руках было что-то вроде хлыста,
Келси хорошо разглядела, как женщина подняла руку, нацелила хлыст на
птицу, и оттуда вырвалась огненная нить.
Птица хрипло закричала и поднялась высоко над вспышкой, а собака
снова испустила кашляющий вой. Но ползущий остановился и теперь лежал
неподвижно. Всадники обогнули камни. Женщина подъехала к лежавшему и
наклонилась, всматриваясь, но не спешилась и не попыталась оказать ему
помощь.
Ее спутник повернул к собаке, и той не удалось спастись, как птице:
огненная линия, выпущенная всадником, ударила собаку в бок, взметнулся
маслянистый дым. Последовал громкий звук разрыва, и собака исчезла, только
на камнях, меж которых она пыталась спрятаться, осталось черное жирное
пятно.
Женщина остановилась перед вратами и что-то громко сказала; ее слова,
хотя и непонятные, были явно обращены к Келси. Девушка свободной рукой
сделала беспомощный жест, в другой она продолжала держать свой пояс.
- Не понимаю, - неуверенно сказала она. От этих всадников не исходило
ощущение зла, как от других существ и черного всадника. И девушка верила,
что они не хотят ей зла. Но они принадлежат этому, такому странному миру.
Может ли она им доверять?
Женщина некоторое время смотрела на нее. К ней присоединился второй
всадник. Когда его животное остановилось, Келси снова увидела удивительную
перемену. Волосы их стали рыжими, а на носу у женщины появились золотистые
веснушки. Как будто перед Келси прошло несколько человек, заключенных в
одном. Женщина больше не говорила, она продолжала смотреть девушке в глаза
напряженным сосредоточенным взглядом.
"Кто..." - слово прозвучало слабо, за ним как будто следовало что-то
еще, но мозг Келси этого не воспринял. Но было ясно, что ей задали вопрос.
- Я Келси МакБлэйр, - медленно проговорила она, уверенная, что
всадница ее не поймет. Потом с большими усилиями испробовала нечто другое
- попыталась нарисовать мысленно картину: упавшие камни, схватка с
МакАдамсом и пробуждение здесь. За собой она услышала мяуканье и поняла,