"Эндрю Нортон. Предтечи" - читать интересную книгу автора

- Если бы ты знал Коксортал, - ответила она медленно на языке
верхнего города, - ты знал бы что такое, - легкое движение пальца указало
на то, что покрывало его ладонь, - можно найти где угодно. Хотя..
Не сказать ли, что такие "сокровища" трудно найти, и только она знает
секрет? Нет, лучше не рисковать: неизвестно, что ему рассказал Гатэр. Те
кусочки, которые она продала, не просто валялись на свалке, а были найдены
в результате долгих, многосезонных раскопок сначала Фривер, а потом Симсы.
- Ты говоришь - где угодно, - он говорил медленно, как и она, как
всякий, кто пробивает путь через чужой язык, - я думаю, что это правда. Я
уже разговаривал с Лордом Гильдии Афалленом... - Он следил за ней,
прищурив глаза, и Симса спокойно выдержала его взгляд, не показывая вида,
что инопланетник произвел на нее какое-то впечатление - если он имел в
виду угрозу. Он мог несколькими словами отправить ее в комнату для допроса
в Гильдии, а это хоть кого ввергнет в страх.
Засс задрожала, девушка почувствовала, как трясется прижавшееся к ней
маленькое тело. Она давно уже обнаружила, что зорсал улавливает ее эмоции
и передает их обратно в собственной реакции. Девушка похлопывала по
кожистым крыльям, лежащим на верхней части спинки Засс, не зная, как
вывернуться, чтобы ответить правдиво.
- Они найдены не мной... Не все... - вынужденная правда имеет горький
привкус. Симса редко пользовалась ею, разве только с Фривер, которая
всегда узнавала ложь, ее нельзя было обмануть. - Старуха умерла, то, что
она берегла, стало теперь моим. Она искала старые вещи и грезила над ними,
считая их настоящими сокровищами.
Он не сразу ответил. А затем бой принес рога с выпивкой и два блюда с
дымящимся тушенным мясом, щипчики и ложки. Звездный человек убрал свои
покупки в сумку с быстротой, которую Симса вынуждена была одобрить.
Похоже, что он хотел показать их ей, но отнюдь не собирался
демонстрировать такой товар другим.
Засс завертелась и сползла с плеча Симсы. Такое обилие пищи было
непривычно обоим: зорсал был благодарен, если ему давали небольшую порцию
раз в день. Девушка взяла щипчики, отщипнула кусок с палец длинной и
протянула животному, которое жадно схватило его.
- Маленькое существо, - заметил звездный человек. - И кажется, хорошо
выдрессированно.
Симса прожевала и проглотила хрустящий корень така, пропитанный соком
жаренного мяса, а потом ответила:
- Зорсалов не дрессируют.
Он улыбнулся, и его гладкое лицо стало еще моложе.
- Нам много раз говорили об этом, - согласился он. - Однако, похоже,
что это существо довольно жизнью с тобой, джентльхомо. Гатэр признался,
что никогда не имел лучших охотников за вер-крысами, чем те, что он
получил из твоих рук. Возможно, никто, кроме тебя, не знает секретов
искусства делать их друзьями человека.
Не пытается ли он льстить? У него не было причин считать ее
напуганной, но он чувствовал ее настороженность или прочел это каким-то
образом по ее лицу, потому что он отложил щипчики и ложку, не съев мясо и
не выпив из рога, и в замешательстве посмотрел на Симсу.
- Твоя старуха из жителей Нор, - сказал он в утвердительном тоне, и
Симса поняла, что он вытянул из Гатэра, все, что тот знал. - Много таких