"Андрэ Нортон. Звезды пренадлежат нам (Звездная стража #1)" - читать интересную книгу автораКимбер все-таки знает путь? Он ведь свернул с дороги. Сам Дард мог бы
найти тропу, ведущую к ферме. Но где же ферма? - Далеко ли ваша ферма от города? - Около десяти миль. Но с этим снегом... - Дыхание образовало белое облако вокруг головы Дарда. - Да, снег. А потом его может стать больше. Слушай, парень, это очень важно. У нас мало времени... - Ну, может, они подождут до утра. Но если приведут собак.... - Я не об этом! - Дарду показалось, что Кимбер отбросил мысль о преследовании, как неважную. - Вот что важно. Курс, который наметил для нас Голос. Я спросил, сколько времени он будет пригоден? Ответ: пять дней и два часа. Теперь, по-моему, осталось пять дней и сорок пять минут. Мы должны либо стартовать в это время, либо наносить второй визит Голосу. Откровенно говоря, второе я считаю безнадежным. - Пять дней и сорок пять минут, - повторил Дард. - Но даже если нам повезет, потребуется два-три дня, чтобы добраться до Ущелья. И у нас нет припасов... - Будем надеяться. Кордов там готовится, - ответил Кимбер. - А пока мы здесь ждем, теряем время. Пошли. Дважды за последующие часы им приходилось скрываться, когда над головой пролетали коптеры. Машины с гневной решимостью делали круги, и казалось невозможным остаться незамеченными. Но, наверное, одежда помогала им укрываться. Солнце взошло, когда Дард увидел старый столб, торчащий из снега, и отходящую от него тропу. ногах. Далеко они ушли однако. Должно быть, коптер улетел гораздо дальше от города, чем он считал. - Ты уверен, что это ваш дом? Дард кивнул, не тратя силы на слова. - Гмм... - Кимбер изучал нетронутую белизну. - Тут следы будут заметны, как чернила. Но ничего не поделаешь. - А нужно ли? Там все сгорело, никаких припасов. - У тебя есть лучшее предложение? - Лицо Кимбера осунулось и похудело. - Ферма Фолли. - Но я думал... - Фолли умер. На ферме он управлялся с помощью троих рабов. Сын его месяц назад ушел в миротворцы. Мы можем смело зайти туда. Скажем, что наш коптер сломался в холмах, и мы ждем помощи... Кимбер оживился. - А такое сейчас часто случается. Сколько человек может быть на ферме? - Вторая жена Фолли, его дочь, рабы. Не думаю, чтобы он нанял надсмотрщика после ухода сына. - И они будут рады помочь миротворцам. Однако они знают тебя... - Жену Фолли я никогда не видел, мы не ходили в гости друг к другу. А Лотта - ну, она и раньше мне помогала. Все равно это лучше, чем просто уходить отсюда в горы. Теперь они двинулись открыто. А в конце тропы, подходя к ферме, снова вывернули одежду и стряхнули снег. Конечно, выглядят они неважно, но виной тому авария вертолета. - И вообще миротворцы не дают объяснений лендсменам, - указал Кимбер, |
|
|