"Андрэ Нортон. Звезды пренадлежат нам (Звездная стража #1)" - читать интересную книгу автора - Но верхом мы уйдем быстрее. - Дард поскользнулся на льду и упал в
колючий куст. - Вероятно, за нами пустят собак: мы слишком близко от города. Кимбер пошел медленнее. - Я забыл об этих прелестях цивилизации, - заметил он. - И часто используют собак в преследовании? - Зависит от того, насколько важны преследуемые. - В списке их врагов мы теперь, вероятно, идем первым номером. Да, нет ничего хуже собак, а у нас для них даже мяса нет. Ну, ладно, заглянем в дом и посмотрим, есть ли там лошади. Но, дойдя до конца рощи, они остановились. В окнах дома горел свет, и его было достаточно, чтобы осветить севший у самого дома вертолет. Кимбер невесело рассмеялся. - Тот парень у машины машет ружьем. - Подожди! - Дард удержал пилота, который повернул назад. Да, он прав: подходит еще один вертолет. Дард продолжал удерживать Кимбера. - Если у них есть мозги, - прошептал пилот, - они возьмут нас в клещи. Надо убираться! Но Дард продолжал удерживать его. - Ты хочешь идти в сторону дороги, - заметил он. - Конечно! Мы не должны заблудиться, а дорога - наш единственный указатель пути назад. Или ты хорошо знаешь местность и проведешь нас? Дард не отпускал его. - Я кое-что знаю. Да, это единственная дорога, ведущая в горы. Но мы Он выпустил руку Кимбера и отвернул край своей куртки, черной, отделанной белым. Онемевшими пальцами расстегнул пуговицы и снял куртку, которая ему велика. Он прав! Под черным материалом белая подкладка, сплошная, вплоть до манжет и облегающего горло воротника. И у брюк тоже. С лихорадочной торопливостью он начал выворачивать рукава. Кимбер смотрел на него, потом понял и стал снимать свою куртку. Белое на белом - если они будут двигаться в канаве, если за ними не пустят собак, - у них есть шанс уйти. Почти падая, они спустились в кювет, когда показался второй вертолет. Дард насчитал шестерых, выбравшихся из него и рассыпавшихся веером. Они двинулись в сторону рощи. Беглецы не стали ждать дольше, они, пригибаясь, почти ползли по прошлогодней листве, заполнявшей канаву, мимо неровных живых изгородей, ограждающих поля. Дард невольно сжимался: каждое мгновение он ожидал почувствовать смертоносное прикосновение пули к спине. Сегодня смерть ближе к нему, чем даже пилот, из-под ботинок которого снег летит прямо в вспотевшее лицо юноши. Через некоторое время дорога свернула, и они решились выйти на открытое место. Теперь их донимал холод. В кабине вертолета было тепло, но мундир плохо защищает от ветра, бросающего на них снег. Дард беспокойно посматривал на луну. Никаких облаков, чтобы затмить ее. Впрочем, тучи означали бы снежную бурю, а она не должна застать их в открытом поле. Кимбер двинулся быстрой походкой, но Дард легко держался за ним. Он не знал, далеко ли до Ущелья. И сколько времени займет возвращение? Может, |
|
|