"Андрэ Нортон. Звезды пренадлежат нам (Звездная стража #1)" - читать интересную книгу автора

которых вырывался свет, освещая проходящих. Кимбер пошел по коридору с
видом человека, имеющего полное право тут ходить. Он не пытался
заглядывать в комнаты, как будто видел их содержимое тысячи раз.
Дард дивился его полному самообладанию. Где в этом лабиринте
находится Голос? Юноша не подозревал, как много скрывается за внутренним
двором. Они подошли к концу коридора, и тут Кимбер пошел медленнее и стал
посматривать по сторонам. С бесконечной осторожностью попытался приоткрыть
запертую дверь. Она подалась, молча открылась, за ней показалась ведущая
вниз лестница. Кимбер широко улыбнулся.
- Вниз! Туда... - прошептали его губы.
Вместе они прокрались к началу лестницы и посмотрели вниз, в огромную
пещеру, освещенную гораздо лучше, чем остальные помещения храма. Пещера
уходила глубоко, в самое сердце холма, на котором стоит храм. И далеко
внизу, на полу - Голос, металлический ящик, безлицый, безъязыкий, но
обладающий огромным могуществом.
У подножия лестницы стояли два стражника, но их поза
свидетельствовала, что они не опасаются того, что им придется исполнять
свои обязанности. А на резной скамье перед широкой доской с шкалами и
ручками сидел третий человек в алой с золотом одежде "венценосца" второго
круга.
- Ночная смена, - прошептал Кимбер на ухо Дарду, а потом сел на
площадку и принялся снимать ботинки. После недолгого колебания Дард
последовал примеру пилота.
Кимбер, держа ботинки в одной руке, начал бесшумно спускаться,
прижимаясь к стене. Но станнер с пояса не доставал, и Дард послушно не
вынимал из кобуры собственное оружие.
В помещении не было абсолютной тишины. Изнутри Голоса доносился
монотонный гул, а огромное помещение подхватывало его и усиливало.
Кимберу потребовалось много времени, чтобы спуститься. А может, Дарду
так только показалось. Когда они уже почти добрались до конца лестницы и
оказались непосредственно над стражниками, Кимбер протянул длинную руку и
подтащил к себе юношу, прижался губами к его уху.
- Я рискну применить станнер к тому парню на скамье. Тогда прыгай на
этих двоих и действуй этим...
Он показал на ботинки. Четыре ступеньки, пять... Они молча
спускались. Кимбер достал станнер и выстрелил. Бесшумный заряд попал в
цель. Человек на скамье повернулся, показал свое искаженное ужасом лицо и
упал на пол.
В то же мгновение Кимбер бросился вперед и вниз. Послышался
удивленный возглас, Дард тоже прыгнул. Потом он столкнулся со стражником,
и они покатились по полу. Уклонившись от удара, Дард, как дубину, опустил
ботинки на лицо противника. Он ударил трижды, прежде чем руки, вцепившиеся
ему в плечи, оторвали его от обмякшего стражника. Кимбер, с кровавой
царапиной под глазом, тряс Дарда, приводя его в себя., Дард взглянул на
пилота, и боевое безумие и гнев покинули его. Они связали неподвижные тела
поясами и шнурками, а потом Кимбер занял место перед Голосом.
Он достал из нагрудного кармана исписанный листок бумаги и расправил
на наклонной доске перед первым рядом кнопок. Дард едва мог стоять на
месте от беспокойства; ему казалось, что пилот не очень торопится.
Но у него хватило ума не мешать; Кимбер потер руки, как будто стирал