"Андрэ Нортон. Звезды пренадлежат нам (Звездная стража #1)" - читать интересную книгу автора

- Нет.
- Не нужно тренироваться, чтобы направить его и нажать кнопку. Но ты
не должен его использовать, только по моему слову, понятно? У тебя только
два заряда, у меня тоже, и мы не можем тратить их зря. Ничто, абсолютно
ничто не должно помешать нашему разговору с Голосом! - В его словах
звучала страстная убежденность. Это был приказ, адресованный скорее не
Дарду, но самой Судьбе и Удаче. - Потом, возможно, нам придется
прорываться. Надеюсь, что нет. И тогда нашей единственной надеждой будут
станнеры. А вот чтобы пройти внутрь, попробуем использовать хитрость.
Поднимаясь по ступеням вслед за Кимбером, Дард заметил, что
миротворцы ценят технику, оставшуюся со времен до чистки, но не очень
хорошо заботятся о ней. Несколько прожекторов не работали, а бетон под
ногами растрескался. Немного техников осталось в рабских лагерях храма. И
скоро ни один коптер не сможет подняться, а затем и свет не загорится.
Думают ли об этом предводители Мира? Или им все равно? Старые города,
построенные техниками, превращаются в груды развалин, пригодные только для
летучих мышей и птиц. Остаются деревни, все больше погружающиеся в
дикость, а необработанные поля все ближе подступают к домам.
Пока им никто не встретился, но вот они приблизились к западным
воротам храма, и здесь были три стражника. Дард расправил плечи, задрал
подбородок, попытался изобразить высокомерие миротворца, которое обычно
облекает его, как тесный мундир. Кимбер выглядел хорошо. Он шагал вперед с
уверенностью "венценосца". Дард старался подражать ему. Но все же не смог
сдержать вздох облегчения, когда стражники не попытались остановить их и
они беспрепятственно миновали ворота.
Конечно, они все еще далеко от святилища Голоса. А что за вторым
двором, Дард не знал.
Кимбер остановился и коснулся рукава своего спутника. Они вместе
соскользнули с освещенной дороги и скрылись за столбом в тени.
Перед ними внутренний двор, где собираются верующие, чтобы услышать
слова мудрости, слова священного писания Ренци, произносимые одним из
"венценосцев". Теперь двор пуст. После темноты сюда не смеет зайти никто
из "приверженных внутреннему Миру". А это делает их предприятие более
рискованным, потому что они окажутся одни среди миротворцев и могут выдать
себя незнанием обычаев. Рука Дарда дернулась, но он удержал ее подальше от
станнера.
- Где Голос?
Дард указал на арку в дальнем конце внутреннего двора. То, что они
ищут, за ней, но где именно, он не знает. Кимбер пошел туда, переходя от
столба к столбу, а Дард уверенной неслышной походкой лесного жителя
следовал за ним. Дважды они застывали, когда показывались миротворцы.
Вначале миротворцы, затем два "венценосца" и наконец, когда они уже
приближались к арке, три раба, которые под присмотром стражника тащили
ящик.
Кимбер скрылся за столбом и подтащил Дарда к себе.
- Большое движение. - В его шепоте звучал смех, и Дард увидел, что
пилот улыбается, в глазах его блестит огонь.
Они подождали, пока рабы со стражником не исчезли, потом смело вышли
на открытое место и прошли под арку. И оказались в широком коридоре, не
очень хорошо освещенном. В коридор выходило несколько открытых дверей, из