"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу авторадумаю, это от зависти.
- Вполне с тобой согласна, - рассмеялась Ариэль. - Действительно, нам немного не хватает культуры и любви к порядку. И мне, честно говоря, даже чуть-чуть неловко, что я своим внешним видом вношу некоторый диссонанс в этот благопристойный ландшафт. - Какие глупости! - пылко возразил Стюарт. - Никакого диссонанса ты не вносишь. И вообще, тебе уже давно пора избавиться от комплексов по поводу своей внешности или манер. Потому что ты само совершенство... Ариэль бросила на него изумленный взгляд, а затем, к глубокой досаде Стюарта, заразительно расхохоталась. - Не понимаю, что ты нашла смешного в моих словах, - обиженно буркнул он. - Меня рассмешило то, с каким серьезным лицом ты сделал мне комплимент, - пояснила Ариэль. - Ей-богу, Стюарт, если бы я не знала, что ты просто вживаешься в роль, я могла бы вообразить, что нравлюсь тебе. Он вдруг свернул на боковую дорогу и заглушил мотор. Потом повернулся к Ариэль и пристально посмотрел ей в глаза. - Почему ты не допускаешь такого варианта? - Потому что это невозможно. Я не отношусь к тем женщинам, на которых может запасть состоятельный английский аристократ. Стюарт возмущенно передернул плечами. - Откуда ты можешь знать, какие женщины интересуют меня? Ты же никогда не видела моих прежних подружек! - Стюарт! - Фиалковые глаза Ариэль предостерегающе сверкнули. - Прошу тебя, давай свернем эту тему. Я уже говорила, что не собираюсь оказывать Какое-то время он смотрел на нее оторопелым взглядом, потом тяжко вздохнул и покачал головой. - О господи, Ариэль! Ты невыносима! - Может быть. Но какая тебе разница? Тебе что, не с кем заниматься сексом? Стюарт выразительно посмотрел ей в глаза. - Ты, наверное, удивишься, но я последний раз занимался сексом, когда мне было семнадцать. В последующие четырнадцать лет я занимался с женщинами исключительно любовью. - Игра слов, Стюарт. А суть остается та же. - Ты ужасно твердолоба, Ариэль. И не в меру цинична для такой миловидной женщины. - Может быть, но какая тебе разница? - с вызовом повторила она. Стюарт ничего не ответил и завел мотор. 7 Час спустя они свернули на проселочную дорогу и оказались у высоких чугунных ворот. Из сторожевой будки поспешно выскочил смотритель и вытянулся в струнку перед хозяином. Потом он так же поспешно распахнул ворота, и машина въехала на длинную подъездную аллею, идущую к особняку не прямо, а легкими изгибами! - Добро пожаловать в Хемилтон-парк, Ариэль! - торжественно провозгласил Стюарт. |
|
|