"Хельга Нортон. Верный обманщик " - читать интересную книгу автора

дела и заботы!
- Да? - озадаченно промолвила Ариэль. - Ну что ж, каждый человек
когда-то устает от дел.
Стюарт посмотрел на нее каким-то странным взглядом.
- А ты, Ариэль? Неужели тебе не надоело изо дня в день корпеть над
своей диссертацией?
- Нет, - удивленно ответила она, - я люблю свою работу.
- Я тоже люблю свою работу, но ведь иногда надо и отдыхать, не правда
ли? - Он подошел к Ариэль и осторожно коснулся рукой ее плеча. - Ну скажи,
разве тебе плохо было в Лондоне эти три дня? По-моему, мы недурно провели
время.
- Да, это было очень интересно - посмотреть город, походить по музеям!
Спасибо, Стюарт.
- За что?
- За то, что ты задержался здесь из-за меня.
- Из-за тебя? Но я задержался в Лондоне не только из-за тебя! Мне
самому хотелось задержаться.
- Зачем? Ты же знаешь город как свои пять пальцев! Что ты мог увидеть
нового за эти три дня?
В его золотисто-карих глазах снова появилось странное выражение,
значение которого Ариэль не могла понять.
- Я увидел Лондон твоими глазами, - с расстановкой пояснил он. -
Глазами женщины, которая вызывает у меня симпатию. А это совсем не то, что
смотреть в одиночку.
Сердце Ариэль учащенно забилось. Нотки ощутимого волнения в голосе
Стюарта и его напряженный, словно выжидательный взгляд порядком смутили ее.
Что означают его туманные речи? Чего он хочет от нее? Ариэль вдруг
почувствовала, что теряет твердую почву под ногами. Стараясь избавиться от
охватившей ее неловкости, она осторожно сняла руку Стюарта со своего плеча,
а затем с нарочитым оживлением проговорила:
- Ну все, Стюарт, идем! Не то мы точно опоздаем на ланч.
И снова с его губ сорвался глубокий, протяжный вздох. Потом он
философски усмехнулся и сказал:
- Пойдем!

***

Местность, по которой они ехали, была очень живописной. Вдоль дороги
тянулись вереницы коттеджей, утопающих в майской зелени и бело-розовых
яблоневых цветах. Уютные деревеньки соседствовали с обширными лугами, на
которых паслись коровы и овцы. Живые изгороди, разделявшие фермерские
владения, привели Ариэль в восторг, а палисадники с цветами и идеально
подстриженными газонами вызвали у нее чувство умиления.
- Как красиво! - воскликнула она, обернувшись к Стюарту. - Знаешь, я
много раз видела фотографии с пейзажами Южной Англии, но даже не думала, что
в реальности они выглядят намного очаровательнее! Самое интересное, что эта
местность очень похожа на окрестности Бостона. Только здесь все более чистое
и ухоженное.
- Да, - с гордостью сказал Стюарт, - мы, англичане, вообще ужасные
аккуратисты. Правда, американцы называют нас педантами и занудами, но, я