"Андрэ Нортон. Аромат магии ("Пять чувств" #3)" - читать интересную книгу автораАрсене, в землях за морем, в ссылке, ибо великий завоеватель Ланти изгнал
его из принадлежавших ему земель, а его королевство отошло к Империи. В своей земле он был старшим сыном короля, но ныне стал последним в своем роду. И он прибыл в Кронен, и женился на Ротанне, и в свой час Катбрик Второй объявил его законным наследником... - Рука Вазула гладила гладкую черную шерсть странного зверька, двигаясь в такт словам. Неожиданно для себя Махарт перебила его: - Если это случилось один раз... почему не поступить так снова? Высокородная госпожа Сайлана... - Высокородная госпожа Сайлана, - в скрежещущем голосе отца прозвучала явная угроза, - к великому для нее сожалению, обладает сильной волей. Она отказалась подчиниться воле отца и вышла замуж за лорда Аликена, поскольку была очарована его внешностью и тем, что он стал настоящим героем после того, как победил мятежников в Волоне. Когда разразилась чума, она поняла, чего ей стоил этот выбор. Чума унесла не только жизнь ее отца, но и жизнь мужа - а род Аликена стал почитаться знатным всего пять поколений назад, так что лорд не принадлежал к числу высокородных. Но подобная глупость, - продолжал отец Махарт, - не повторится. Ты слышала рассказ Вазула. Благодарение Звезде, он нашел нужную нам запись, и теперь ты должна исполнить свой долг. Внезапно Махарт ощутила странную дрожь. Она понимала, что в Правящих Домах вопросы супружества решал случай, как это бывает, когда гадатель бросает "камни судьбы", чтобы узнать будущее. Мало кто из невест может хотя бы увидеть своего будущего мужа до дня венчания. И все-таки ей было страшно - возможно, потому, что все это обрушилось на нее так внезапно. - Все станет известно в надлежащее время. - Ваша светлость... - голос Вазула звучал мягко, но в нем слышалось настойчивое напоминание. - Да, да. - Уттобрик хлопнул рукой по заваленному бумагами столу. - Ты еще не представлена ко двору; тебе будут давать уроки. А потом придет гость, которого ты встретишь со всем должным расположением. А теперь ступай - у меня еще много дел. Взмахом руки он дал понять, что Махарт может уходить. Вазул в два шага оказался возле дверей, которые распахнул перед дочерью герцога с почтительным поклоном. Проходя мимо него, девушка услышала почти беззвучный шепот: - Теперь у вас будет больше свободы, высокородная госпожа; пользуйтесь ею с осторожностью... 3 ЗАПАХ, вселявший дрожь в тело Уилладен, был очень сильным; ей пришлось моргнуть несколько раз, чтобы привыкнуть к тусклому освещению в лавке. Лампа, всегда горевшая в дальнем углу, едва мерцала, и, если бы не серебристый утренний свет, падавший из полуоткрытой двери, вряд ли девушке удалось бы хоть что-нибудь различить. Уилладен едва не наступила на распростершееся у ее ног тело. Халвайс?.. Девушка вскинула руки, зажимая рот, и крик застрял в горле: сейчас необходимо молчать. Уилладен понимала это так ясно, словно кто-то отдал ей |
|
|