"Эндрю Нортон. Рожденные среди звезд ("Звездная стража" #2)" - читать интересную книгу автора

- Я бы сказал, что видны явные следы упадка. - Он коснулся пальцем
фотографии. - Возможно, это только руины.
- Хорошо. Вторую пушку не нужно, - резко приказал Хобарт. - И будьте
готовы к полету на утро послезавтра. С полным запасом горючего. Вы уверены,
что флиттеру доступен тысячемильный радиус?
Раф сдержал пожатие плечами. Можно ли ручаться, как поведет себя машина в
новых условиях? На Земле флиттер подвергли всем возможным испытаниям. Другое
дело, будет ли он действовать так же исправно здесь.
- Конструкторы считают, что доступен, - ответил он. - Завтра утром я
установлю мотор и сделаю пробный вылет.
Капитан Хобарт кивком отпустил его, и Раф с удовольствием сбежал по
лестницам и вышел на свежий вечерний воздух. Вдалеке двумя рядами летели
какие-то птицы. По крайней мере они показались ему птицами. Но он не стал
привлекать к ним внимание остальных. Продолжал смотреть им вслед, не испытывая
желания присоединиться к экипажу, собравшемуся невдалеке у лагерного костра.
Пламя, знакомое и веселое, словно частица родного мира, перенесенного сюда, на
новую планету.
Раф слышал гул голосов. Но отвернулся и направился к флиттеру. Взяв
фонарик, проверил сделанную за день работу. Завтра... Завтра он поднимет
машину в сине-зеленое небо, сделает круг над морем травы, проведет короткий
испытательный полет. Это ему хочется сделать.
Но мысль о полете на юг, к этому расплывшемуся пятну, в котором Хобарт и
Лабле опознали город, почему-то вызывала неприязнь.

3. След ящера-дьявола

Дальгард, готовясь снова выйти в море, натягивал водонепроницаемый покров
на лук. Одновременно он внимательно слушал Сссури.
- Но ведь это даже не слухи прыгунов, - возразил он, вмешиваясь в поток
мыслей своего спутника.
- Конечно. Но вспомни: бегуны вчера были очень далеко. Для них одна ночь
похожа на другую; они не считают время, как мы, не запасают воспоминания на
будущее. Они оставили свою охотничью территорию и перемещаются на юг. И только
очень большая опасность может заставить их так поступить. Это противоречит
всем их инстинктам!
- Итак, давно, может, месяцы, недели или просто дни назад, из моря пришла
смерть, и те, кто выжил, бежали... - Дальгард повторил скудную информацию,
которую ночью после долгих уговоров получил Сссури. - Но что за смерть?
Большие глаза Сссури, серьезные и чуть усталые, встретились с его
взглядом.
- Для нас существует только одна смерть, которой нужно бояться.
- Но ведь есть ящеры-дьяволы... - возразил разведчик колонии.
- Да, встреча со ящером-дьяволом - тоже смерть. Но быстрая смерть, такая
смерть может прийти к любому живому существу, даже самому ловкому и
осторожному. Для ящера-дьявола все живое и движущееся - всего лишь мясо,
которым можно заполнить зияющую пустоту раздутого брюха. Но в старину мы знали
другую смерть, гораздо хуже той, что несут когти и клыки дьявола. Этой смерти
мы и боимся. - Он проводил пальцами по гладкому древку копья, как будто
испытывал свое оружие, готовясь пустить его в ход.
- Иные! - Дальгард произнес это слово мысленно и вслух.