"Эндрю Нортон. Рожденные среди звезд ("Звездная стража" #2)" - читать интересную книгу автора

небольшую группу собравшихся, и опустился на траву, потрогал ее руками,
испытывая легкое потрясение от ощущения необычности.
Широкая полоса неба над головой не вполне голубая, как он сразу же
заметил. Легкий оттенок зелени, и по небу движутся серебряные облака. Но, если
не считать травы, они словно оказались в центре мертвого мира. Где же города?
Или они были рождены воображением?
Немного погодя, когда первое ощущение чудесного чуть ослабло, Хобарт
призвал всех к исполнению прозаических обязанностей, к устройству базы. И Раф
занялся своими делами. Открыли запечатанный склад, кран переносил оборудование
на поверхность. Наутро все уже будет снаружи.
Ночь провели в корабле, хоть и против своей воли. После испробованной
свободы тесные каюты давили, действовали как порьма. Раф лежал на матраце не в
состоянии уснуть. Ему казалось, что даже сквозь тяжелые плиты корабельной
брони он слышит вздохи свежего ветра, призыв мира, который открытым лежит
перед ними. Мысленно шаг за шагом он выполнял процедуры, за которые завтра
будет нести ответственность. Разгрузка небольшой машины, сборка корпуса и
двигателя. И незаметно уснул, спал так крепко, что утром Вонстеду пришлось его
расталкивать.
Раф поспешно проглотил еду и еще до рассвета занялся работой. Но как бы он
ни был поглощен ею, все время посматривал на почву, по которой ступали его
башмаки, на высокую траву; с неослабевающей дрожью постоянно вспоминал, что
это не его родная земля или трава, что здесь никогда раньше не стоял человек.
Это новая планета в новой солнечной системе.
Сказались подготовка и многочисленные тренировки. К вечеру флиттер был
собран, лишь двигатель еще лежал на поворотной площадке: Маленькая группа
совершила вылазку и, вернувшись, рассказала о небольшом ручье, скрытом в
углублении равнины, а Вонстед принес пушистого зверька размером с кролика,
которого убил на берегу.
- Он совсем ручной. - Вонстед гордился добычей. - Глупый зверь просто
стоял и смотрел на меня, когда я бросал камень.
Раф поднял маленькую тушку. Шерсть красновато-коричневая, густая и очень
мягкая на ощупь. Грудка желто-белая, передние лапки короткие и удивительно
напоминают руки. Неожиданно Раф пожалел, что Вонстед убил зверька; впрочем,
Чу, биолог, будет доволен. Но животное выглядело совершенно беззащитным. Не
хотелось отмечать первый день пребывания в новом мире убийством, пусть даже
глупого кролика. Пилот был рад, когда Чу забрал зверька и ему можно было
больше не смотреть на него.
После ужина Рафа вызвали к капитану. Он доложил, что, если не произойдет
ничего непредвиденного, завтра к середине дня флиттер будет готов к вылету.
Ему показали увеличенные снимки, сделанные во время спуска РК-10.
Да, это город, он хорошо виден с воздуха. Хобарт пальцем указал на его
центр.
- Он к югу от нас. Полетим в этом направлении. Рафу хотелось задать
несколько вопросов. Город большой. Почему же он окружен пустыней? Почему его
обитатели не заметили посадку корабля и не явились выяснять, что происходит?
Он медленно сказал:
- Я установил одну пушку, сэр. Нужно ли устанавливать вторую? Это означало
бы, что флиттер сможет взять трех человек, а не четырех...
Хобарт двумя пальцами оттянул нижнюю губу. Взглянул на помощника, потом на
Лабле, молча сидевшего за столом. Первым заговорил Лабле.