"Андрэ Нортон. Меч в ножнах ("Лоренс ван Норрис" #2)" - читать интересную книгу автора

фоне очень смуглой кожи.
- Да, я капитан Ван Блеекер. Прошу садиться, господа, - он приглашающе
взмахнул рукой, и американцы сели на пустые стулья. Капитан "Самбы"
отхлебнул из стакана и принялся ждать объяснений.
- Я Лоренс Кейн, а это Сэм Марусаки. Мы захотели поплавать в Молуккском
архипелаге и услышали, что вы плывете туда...
- Возможно, - спокойно ответил Ван Блеекер. - "Самба" занимается
торговлей с островами. Она плывёт туда, где может найти груз. И это не
пассажирское судно господа.
- Это мы понимаем, капитан. Но капитан Буи армии Соединённых Штатов
посоветовал нам обратиться к вам. Мы хотим отыскать человека, который исчез
где-то в районе морей Банда и Арафурского. Это пилот бомбардировщика,
пропавшего между островами Сула и Тимор.
Ван Блеекер вежливо улыбнулся.
- Это очень большая территория. Если у вас нет более точных
координат... - он пожал плечами и поднял свой стакан.
- Но вы ведь направляетесь в тот самый район? настаивал Сэм.
- Я плыву в Джоло на Суле, потом в Манадо на Целебссе... а оттуда... -
он покачал головой, могу поплыть куда угодно. Видите ли, я первым
возобновляю торговлю. Во время оккупации у нас никакой торговли с островами
не было. Нужно всё начинать сначала. А на юге сотни островов. У вас очень
трудная задача, господа. Я вам не завидую.
- Большие острова и, вообще, те, где побывали наши войска, мы можем
пропустить. На них нашего человека нашли бы. Но остаются мелкие острова...
- Верно. И некоторые из них даже не нанесены на карту. Они известны
только местным рыбакам. И человек вполне может затеряться на них. Возьмите,
например, классический случай с жителями Киссара...
- Киссара?
- Ага. Известный случай, такой же необычный, как высадка экипажа
"Баунти" на острове Питкерн. Когда войска революционной Франции захватили
Нидерланды, наша островная империя была на несколько лет отрезана от
метрополии. Англичане захватили Суматру, Яву и те острова, торговля с
которыми стоила усилий. Но маленькие острова они не стали навещать. Среди
таких островков был и Киссар. Там нет удобной гавани и вообще порта. Но там
оставалась голландская колония, солдаты и торговцы, у некоторых были
европейские жены. И вот Киссар больше чем на пятьдесят лет исчез с
карт мира.
Но однажды каботажный корабль, похожий на мою "Самбу", высадил на берег
группу. Может, ему понадобилась пресная вода, а может, просто капитан
попался любопытный. И вот экипаж обнаружил колонию, жители которой жили,
одевались и говорили, как береговые малайцы, но были такой же чисто
голландской крови, как амстердамцы. И до сего дня люди на Киссаре продолжают
жить не так, как их соотечественники. Во всех отношениях они настоящие
туземцы. То, что случилось раньше, может случиться снова. Однако я не
говорю, что ваш человек не может быть найден.
"Самба" занимается только торговлей и плывёт туда, где может найти
груз. Если вы отправитесь со мной, вы должны подчиняться моему выбору
маршрута. Если найдёте след и захотите пойти по нему, а след поведёт к
острову, куда "Самбе" незачем плыть, - что ж, это будет ваша проблема, не
моя.