"Андрэ Нортон. Меч в ножнах ("Лоренс ван Норрис" #2)" - читать интересную книгу автора

поэтому заведение опять функционирует.
- Должны ли мы посвящать Ван Блеекера в наши маленькие секреты? -
лениво спросил Кейн.
И снова Бун не стал отвечать прямо. Он достал сигарету и принялся
вертеть её в пальцах, разглядывая белый цилиндр так, словно раньше никогда
не видел такой интересный предмет.
- Не знаю, - начал он медленно, - насколько вы знакомы с местной
ситуацией. О, мы как будто освободили эти острова и оккупировали Японию. Но
остаются гражданская война в Китае, которая снова может подорвать пороховую
бочку, восстание на Яве, которое вряд ли удастся скоро подавить, и разные
грязные дела всей Ост-Индии. Как раз подходящее место для укрытия всяких
заинтересованных в этом людей. Вы ведь слышали о нацистских "оборотнях" и
отрядах японских солдат, которые кое-где показываются время от времени. Всех
мы не разогнали... и не скоро разгоним!
В этих водах плавали немецкие подводные лодки. Всех их мы ещё не
переловили. Одна из местных небольших загадок. А некоторые ребята достаточно
умны, чтобы лечь на дно и затаиться, пока о них не забудут. Мы не можем
прочесать сотни островов частым гребнем! Пройдут годы, прежде чем мы всё
очистим... если вообще сумеем это сделать. А каждая группа, которую мы
упустили, это нарыв и источник инфекции.
Предположим, умные ребята - я не называю имён, запомните, - решили
организовать небольшие группы местных подстрекателей, остатки японских
войск, бывших нацистов и тому подобное, и скрыться на неизвестных островах.
Поддерживать их, снабжать припасами и содержать как ядро будущей армии. Если
мы не найдем их вовремя, у нас в один прекрасный день снова наступит седьмое
декабря*. (* 7 декабря 1941 года японцы напали на Перл Харбор. (Прим.
перев.) )
Вы направляетесь в самое опасное место - в Ост-Индию. Там сотни
островов, и на многих никогда не жил человек. Некоторые из этих островов
европейцы не посещают годами. Даже японцы не очень обращали на них
внимание - время войны. Но теперь, возможно, на них появились новые
поселения. Беглый нацист или японский солдат ничего не потеряет теперь, если
сменит хозяев. Он регулярно ест, получает боеприпасы и готовится к великому
дню, когда можно будет сравнять счёт. И если вы обнаружите что-нибудь
такое...
- Клянёмся всё-всё-всё вам рассказать, - Сэм поднёс зажигалку к
сигарете Буна. - Состязаясь с достойным Сусаки, мы будем регулярно
информировать вас о своих успехах. Надеюсь только, вы не ожидаете от нас
героических поступков. Не забудьте, я не Терри Ли и не Стив Кеньон*. У меня
в жилах вяло течет мышиная кровь. (* Герои комиксов (Прим. перев.))
Кейн фыркнул.
- Знаем мы тебя и твою мышиную кровь! Хорошо, Мёртвый Глаз, мы согласны
сыграть роль твоих сыщиков. Но кому нам докладывать о мерзких поступках,
которые мы сможем обнаружить? Или ты снабдишь нас невидимым уоки-токи, чтобы
мы в самый нужный момент смогли вызвать флот? Пригодилась бы и пара атомных
бластеров, которыми пользуются герои фантастики. И ещё кольчуга: парни на
островах часто бывают вооружены ножами.
- В нужное время с вами свяжутся. Держитесь Ван Блеекера, его знания
Ост-Индии и её населения неоценимы. А если попадёте в трудное положение... -
капитан помолчал, и Сэм сухо улыбнулся.