"Грегори Норминтон. Портрет призрака" - читать интересную книгу авторатиса. Справа в отдалении.
- Что еще? - У нее в руках... похоже, это цветы. - А над цветами? - М-м... она... носит ребенка. Воцаряется тишина. Лишь дом вздрагивает под порывами ветра, слышно поскрипывание балок. - Цветы на портрете, Уильям... Вы разрешите снова называть вас Уильямом? - Зовите меня как звали раньше, сэр. - Эти цветы - очанка. - Уильям улавливает намек, но не уверен, что понял его, и предпочитает промолчать. - Бальзам из нее помогает сохранить зрение. Белинда каждый вечер наносила его на мои глаза. Ooghen- troost. * ______________ * Здесь: утешение очей моих (гам., искаж.). - Примеч. пер. Уильям снова смотрит на пустые контуры цветов в руках у Белинды и на вышивку ее платья. Ему известен традиционный "язык цветов" в портретной живописи. Очанка обозначает "верность до самой смерти". - Чашечки цветов закрыты. Вам известно, что это означает? - Что изображенный на портрете скончался. - Уильям был допущен в тайную комнату. Его взгляд осквернил призрачное, неоконченное изображение. Неужели теперь он должен еще и вообразить себя некромантом, дабы вернуть эту женщину из небытия? - Господин Деллер, но вы должны понимать, что я по-прежнему далек от совершенства в искусстве. - Но нет мастерства и практики. - Вы сомневаетесь в себе? - Разумеется. - Хотите ли вы превозмочь свои сомнения? - Если бы это было возможно. - Тогда вы должны пройти испытание и узнать собственные границы возможного. - Но вы же знаете, сэр, мне никогда не удавалось извлекать что-либо полезное для себя из работ других живописцев. Я всегда буду безмерно благодарен вам за ваши уроки, но в отношении классического обучения художника я остался неучем и невеждой. - Это меня совершенно не тревожит. - Напрасно, сэр. - Уильям чувствует дурноту и поспешно втягивает воздух, чтобы избавиться от нее. Он вдруг осознает, что, говоря языком условностей, он лишь сильнее запутывается в сетях обещаний и обязательств. - Господин Деллер, даже если предположить, что я приму ваше предложение... как вы узнаете, достигли я успеха? Я хочу сказать, что если у меня ничего не выйдет, как, какими средствами вы узнаете о провале? - У меня нет ничего, кроме веры в вас. И надежды, что Господь не оставит раба своего. Руки еще служат мне, и я призову все свое умение, чтобы набросать для вас ее черты. У меня остался мысленный взор, я буду описывать ее вам как можно точнее. Я воспользуюсь каждым чувством, которое у меня еще осталось. - На лице старика прорезаются новые морщины, словно залегают долины сомнения. - Я многое вынес, Уильям. О, признаю, меньше многих других. |
|
|