"Андре Нортон, Линн Маккончи. Ковчег повелителя зверей ("Повелитель зверей" #3)" - читать интересную книгу автора

вернется. Быть может, у них возникнут идеи, которые окажутся полезными. На
обратном пути надо будет заглянуть в землянку. Быть может, на обрывках
материи или на поврежденных досках остались следы ДНК, которые позволят
ученым определить, с чем они имеют дело.
Думарой ехал быстрым шагом, но Сурра успела намного их обогнать. Даже
при самом удачном раскладе раньше темноты они ее не догонят. Раньше
темноты... Тревожная мысль. Похоже, эти твари предпочитают охотиться именно
по ночам. И при этом они способны догнать якобыка. Это не значит, что они
настолько проворны. Это значит лишь, что они будут гнать свою добычу, пока
не настигнут. Колодцев в Великом Унынии нет. У них с собой только две фляги
для себя и для животных... Шторм принял решение.
Впереди Сурра бежала по следу с максимальной скоростью, на какую была
способна. На краю широкой расселины она остановилась, отошла в тенек и
улеглась отдыхать. Думарой подгонял коня, и Хостин ему не перечил. Через час
они увидели песчаную кошку.
- Чего она ждет?
- Я приказал ей остановиться, Думарой. Мы знаем, в каком направлении
они ушли. Если поедем дальше, то можем оказаться в ловушке. Ведь эти твари
охотятся по ночам. Ты хочешь проснуться и обнаружить, что они по тебе
ползают?
Фермер содрогнулся.
- Не-е! Поехали-ка обратно. Надо сказать Мирту, что случилось с его
парнишкой, и позаботиться о достойном погребении. Ладно, Шторм. Едем
обратно. Но мы еще встретимся с этими тварями!
Хостин кивнул.
- Да, - негромко сказал он. - Боюсь, мы с ними действительно
встретимся. Ты не все знаешь, Риг. По дороге сюда Сурра обнаружила еще пару
свежих скелетов. Я велел ей поразнюхать вокруг. Так вот, я не уверен, но у
меня такое впечатление, что эти твари, кем бы они ни были, знают, что, когда
животных преследуют, те стараются вернуться на знакомую территорию.
Думарой смотрел на Шторма. В его глазах стоял ужас. Он ждал
продолжения.
- Сурра нашла место, где эти твари разделились. Одна половина
продолжала преследование, а другая осталась ждать, и якобык выбежал прямо на
них. Я не стану говорить, что они разумны, Думарой. Возможно, это просто
инстинкт. Но, в любом случае, эта уловка очень опасна. Вот почему я решил
повернуть назад прямо отсюда.
- Не понял, к чему ты клонишь?
- Мы должны повернуть до того, как они начнут нас преследовать. До
того, как они начнут охоту на нас, если не хотим привести их к себе домой, -
сказал Хостин.
- Черт! Вот ведь вляпались! - Думарой огляделся. - Нет, боюсь, это дело
мне не по зубам. Я предпочитаю врага, с которым можно драться по-честному.
Его лицо скривилось в горькой усмешке.
- Ну, по крайней мере, норби я в этом не виню. На этот раз они ни при
чем.
- Еще как при чем, Думарой! Им может грозить куда большая опасность,
чем людям. Давай-ка побыстрее вернемся назад и обсудим ситуацию. Возможно,
ученые с "Ковчега" справятся с этой напастью лучше нас.
Остаток дня они ехали быстро, не останавливаясь. К наступлению темноты