"Андре Нортон, Линн Маккончи. Ковчег повелителя зверей ("Повелитель зверей" #3)" - читать интересную книгу автора

они забрали кобылу с телегой и миновали землянку, где на изгрызенной койке
остались лежать кости Джерри. Хостин подобрал обрывки спального мешка и
выломал из койки источенную доску. Заночевали они в пещере, достаточно
просторной, чтобы поместиться там вместе со всеми лошадьми, а поперек входа
Шторм прорыл канавку и развел в ней огонь. Лошади мирно спали, но людям не
спалось. Они дежурили по очереди, поддерживая огонь до самого рассвета. Под
утро они позволили ему угаснуть. В нежно-сиреневом свете окружающий мир
казался добрым и ласковым.


ГЛАВА 3


Куэйд ушел, разговаривая с дядей Брайоном, а Тани осталась у трапа. Она
болтала с койотами, гладила Мэнди. Немного подразнила ее стебельком травы,
щекоча ей перья на грудке, пока Мэнди пыталась схватить травинку. Птице эта
игра очень понравилась.
- Совсем я тебя забросила в последнее время, - сказала ей Тани. - Я
знаю, Мартен хорошо о тебе заботился, пока я не покладая рук создавала новых
твоих сородичей для Ду-Ишана, но это не одно и то же. Я по тебе скучала.
Славный сегодня день.
Она почесала Мэнди грудку, и тут птица выдала такое, что Тани ахнула.
Мэнди говорила не на едином наречии, но Тани достаточно помоталась по
Вселенной, чтобы понять парасову, хотя сама на этом языке не говорила. А вот
Мартен говорил. Очевидно, он был очень зол... Впрочем, не стоит делать
поспешных выводов.
Через час Тани убедилась, что не ошиблась. Мартен знал, что не
останется на "Ковчеге". А она-то думала, он предложил позаботиться о ее
команде по доброте душевной!
Миноу и Ферарре он, по-видимому, вреда не причинил. А вот Мэнди выучил
множеству ключевых слов, с каждым из которых была связана фраза либо на
каком-нибудь портовом жаргоне, либо на едином наречии - в том случае, если
идиомы были переводимы. И, услышав ключевое слово, Мэнди тут же выдавала
комментарий.
В качестве ключевых Мартен избрал самые обычные повседневные слова:
утро, день, вечер, хорошая погода и, возможно, какие-то другие, до которых
Тани пока не додумалась. В ответ на слово "день" Мэнди произнесла фразу, в
которой слушателям предлагалось совершить весьма специфический половой акт с
самими собой и друг с другом. А в ответ на "вечер" Тани услышала нечто столь
непристойное, что ей стало стыдно за собственную птицу. На слова "Доброе
утро!" Мэнди откликнулась дружеским советом вставить себе палец в
неудободоступное место и ступать куда подальше. Эта фраза была произнесена
на едином наречии.
Тани застонала. Конечно, Мэнди можно отучить от брани, но на это
потребуется немало времени. Если бы она только обнаружила это раньше! Но она
всю дорогу была так занята, что проводила за разговорами с парасовой куда
меньше времени, чем обычно. Тетя и дядя здоровались с ней по-ирландски. А на
корабле, живущем по двадцатичетырехчасовому графику, слова, которые
обозначают время суток, употреблялись довольно редко. Обычно люди просто
называли конкретный час. Так что этот маленький сюрприз был приурочен к тому