"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу автора

- Я схожу сама, - без малейшего энтузиазма сказала она. Но, может,
девочка все-таки расскажет, что у нее на уме.
Фредерика была уже на полпути, когда ей в голову пришло, что книга не
могла прийти так быстро. Марджи задумала какое-то новое озорство. А Марджи в
списке подозреваемых. Ее озорство может оказаться очень серь езным.
Фредерика повернула и заспешила назад в дом. Сняла туфли и неслышно
вернулась в кабинет.
Марджи, стоя спиной к двери, лихорадочно рылась в ящиках стола.
- Что ты делаешь, Марджи? - резко спросила Фреде рика.
Девушка застыла, словно ее ударили, захлопнула ящик и повернулась.
Глаза ее переполнял испуг, щеки покрас нели. Она выглядела не только
испуганной, но просто больной.
- Я... я оставила здесь записную книжку, - быстро сказала она.
- Но ведь не в ящике моего стола.
- Ну. Вы могли положить ее туда. Не знаю.
- Ты могла бы спросить.
Марджи ничего не ответила. Она словно обмякла и без сил опустилась в
кресло. - Ты больна? - спросила Фредерика. Она разрыва лась между тревогой и
гневом.
- Нет. И если вы думаете, что я что-нибудь скажу, то ошибаетесь. Какое
право вы имеете держать чужую се ребряную табакерку в своем ящике?
- Так вот ты зачем, - Фредерика села и положила руку на колено
Марджи. - Послушай, Марджи, - спо койно сказала она, - расскажи мне обо
всем, - но лицо Марджи исказилось от ненависти - или страха. Фреде рика не
могла решить, от чего именно. После нескольких безуспешных попыток уговорить
Марджи Фредерика со рвалась.
- Марджи, говорю тебе раз и навсегда: если не умеешь вести себя, не
приходи сюда. Мисс Хартвел говорила, что ты будешь помогать мне. Ну и
помощь! Ты врываешься, не постучав. Ты роешься в кладовой. Ты устраиваешь
невыносимые проказы. А теперь ты забралась ко мне в стол...
- Это стол тети Люси, - лицо Марджи покрылось пурпурными пятнами, голос
ее звучал приглушенно.
- Лучше уходи, Марджи, пока я совсем не сорвалась. Так уж получилось,
что теперь я здесь хозяйка. И сейчас это мой стол, - неожиданно Фредерике
стало стыдно. Почему эта девочка так сердит ее? Она попыталась спра виться с
собой, но прежде чем смогла заговорить снова, Марджи быстро вскочила и
выбежала из дома.
Ну и детектив из нее получился! Что подумает о ней Питер? Ну, ладно,
слишком жарко, чтобы переживать... и гнаться за этой несчастной девчонкой.
Фредерика взгля нула на часы и с облегчением увидела, что уже больше
двенадцати. Она только выпьет холодного кофе на ланч, а потом закроет
магазин и сбежит. В саду, наверное, тоже жарко, но не так, как в доме, и там
ее никто не найдет. Благословенная мысль.
Фредерика выглянула с заднего крыльца и увидела, что Крис все еще
сражается с кустами своим резаком. Она окликнула его, и негр даже выронил
нож, словно на него напали. Наклонился, поднимая нож, и повернулся к ней.
Словно в замедленной съемке.
- Жарко, - сказал Крис, когда она подошла.
- Да. Я решила, что вы не откажетесь от кофе со льдом, - добавила она.
Неожиданно Фредерика захоте ла, чтобы он не уходил. Ей больше не хотелось