"Эндрю Нортон, Грейс Эллен Хогарт. Чихнешь в воскресенье " - читать интересную книгу авторасказал ей, что мы знаем об ее салоне красоты в теплице, но это было ошибкой.
Она еще больше забралась в свою раковину. Если бы она не была ребенком, я предложил бы допрос третьей степени... - Кто-то должен суметь завоевать ее доверие. Так было бы разумней, - Фредерика чувствовала свою вину, но Марджи с первой же встречи настроила ее против себя. - Ну, мы можем только попробовать. Фредерика проводила Тэйна к двери и смотрела, как он надевает шляпу. Он улыбнулся ей с дорожки. - Поразительно, верно? Если бы мне поручили при сматривать за тысячью и одним человеком и все они превратились бы в медведей, я бы и то не удивился. - Ну, вы уже многое сделали, - не удержалась Фредерика. - Я работаю с утра до вечера. Но пока только наибо лее очевидные подозреваемые, а это пятнадцатая часть дела. Судьба полицейского и все такое. Он совсем не похож на полицейского, решила Фреде рика, возвращаясь к столу и относительному комфорту кабинета. Он даже мундир не носит, а поношенная шляпа - уступка солнцу. Но, может, начальники поли ции всегда ходят в штатском. А мундир держат для особо торжественных случаев. Еще только десять тридцать. А день уже кажется таким долгим. Ну, прежде всего книжный магазин, и Фредери ка Винг должна приняться за работу. С большим усилием воли она вырвала из блокнота лист со списком подозре ваемых и набросала на чистом список названий и издательств. Но потом вспомнила, что сегодня в городе короткий рабочий день. Мисс Хартвел говорила, что в этот день, если захочется, можно закрыть магазин по раньше. Может, закрыть двери и скрыться в святилище яблоневого сада, где она часто бывала в другой жизни - в благословенную неделю до убийства. Там можно мирно почитать, даже полдень, она увере на... а ей совсем не хотелось сидеть одной в магазине... В такой жаркий день посетителей не будет... Приняв такое серьезное решение, Фредерика верну лась к своему списку, но добавила только одно название, когда появилась миссис Уильямс. Она пришла будто бы "одолжить" Бертрана Рассела, которого ее муж планирует процитировать в проповеди, но было совершенно ясно, что ей самой хочется только одного - обсудить послед ние новости о первом убийстве в Южном Саттоне. Не успела Фредерика избавиться от нее, как произошло одно из внезапных появлений Марджи через заднюю дверь. Марджи явилась прямо в кабинет и уселась в большое кресло. Раздражение Фредерики исчезло при виде покраснев шего лица Марджи и ее смущенного вида. - В чем дело, Марджи? - ласково спросила она. Может, сейчас удастся поговорить с девочкой. Припереть ее к стенке и заставить рассказать, что ей известно. - Ни в чем, - мрачно ответила Марджи. Фредерика ничего не сказала и сделала вид, что верну лась к работе. - Маме нужна кулинарная книга, о которой я вам говорила на той неделе. - Мне кажется, она еще не пришла. - Крис только что принес посылку с почты. Я видела, как он отнес ее на склад, когда входила, - она поколе балась, потом спросила: - Можно я пойду посмотрю, нет ли в ней книги? Мысль о том, что Марджи распечатает еще не зарегис трированную посылку и вообще наведет свой порядок на складе, оказалась невыносимой для Фредерики. |
|
|