"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автораалой полумаске; он нес на сгибе руки шлем с высоким гребнем. С плеч его
ниспадал темно-красный плащ. Римлянин преодолел последнюю ступеньку и направился к Саре. - Уэссекс! Сара узнала его лишь в последний момент. Он должен был бы выглядеть смешно в этом диковинном наряде, но суровое выражение его лица напрочь убивало желание повеселиться. Услышав свое имя, герцог остановился и отвесил изящный поклон. - Как видите, мадам. Смею ли я надеяться быть удостоенным бесценной чести - первого танца? Сара была всецело поглощена тем фактом, что где-то в зарослях кустарника таится убийца, и потому ей трудно было сопротивляться льстивым уговорам напористых кавалеров, упрашивавших занести их имена в ее бальную книжечку. И теперь манерная медлительность речи Уэссекса вызвала у Сары вспышку раздражения. Этот человек чересчур самоуверен! Хотя Сара не имела ни малейшего желания выходить замуж за Уэссекса, поспешность, с которой он отрекся от их помолвки, бесила ее, равно как и легкость, с которой герцог рассуждал об убийстве... - Возможно! - огрызнулась Сара, резким движением разворачивая свой веер с индейскими рисунками. Ей хотелось спросить об убийце, но вокруг толпилось слишком много людей, и не было никакой возможности перемолвиться даже словом так, чтобы этого никто не услышал. - Я буду жить надеждой! - пробормотал Уэссекс. - Леди Роксбари, позвольте поздравить вас с... потрясающе оригинальным костюмом. Хотя эти слова были произнесены с величайшей серьезностью, в изгибе губ - Я очень долго выбирала его, - заявила Сара, хотя, по правде говоря, не припоминала, чтобы ей до сегодняшнего дня приходилось видеть этот костюм. И что-то подсказывало ей, что, несмотря на заверения портнихи, американские туземцы одевались все же не так. - И он мне очень нравится. - А мое восхищение неизмеримо превосходит мое скромное умение выражать свои чувства, - отозвался Уэссекс. - Но ваш гости, как видите, рвутся танцевать, а потому, если вы соблаговолите оказать мне честь... Вот так и вышло, что Сара, сама не очень понимая, как это получилось, открыла бал в паре с герцогом Уэссекским. Сен-Лазар, скользя по черно-белому полу, танцевал с леди Элизабет Перивейл, худой, словно палка, и весьма крикливой особой. В танцах все-таки есть своя хорошая сторона - поняла Сара. Танцующие обретали большую степень уединения, чем те, кто просто стоял рядом. Позже, конечно, последуют вальсы, но благопристойность требовала, чтобы вечер начался с контрданса, сложные величавые фигуры которого не изменились со времен придворных балов Карла Второго. - Ну так придет он или нет? - требовательно спросила Сара. - Можете не сомневаться, мэм, - никакой убийца не в силах устоять перед балом-маскарадом, - ответил Уэссекс. Но по мере того, как время томительно двигалось к полуночи, Сара поймала себя на том, что уже почти желает появления запропавшего убийцы. Она просто представить не могла: неужели кто-то считает подобное времяпрепровождение притягательным? На взгляд Сары, оно было чудовищно |
|
|