"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автора

алой полумаске; он нес на сгибе руки шлем с высоким гребнем. С плеч его
ниспадал темно-красный плащ. Римлянин преодолел последнюю ступеньку и
направился к Саре.
- Уэссекс!
Сара узнала его лишь в последний момент. Он должен был бы выглядеть
смешно в этом диковинном наряде, но суровое выражение его лица напрочь
убивало желание повеселиться. Услышав свое имя, герцог остановился и отвесил
изящный поклон.
- Как видите, мадам. Смею ли я надеяться быть удостоенным бесценной
чести - первого танца?
Сара была всецело поглощена тем фактом, что где-то в зарослях
кустарника таится убийца, и потому ей трудно было сопротивляться льстивым
уговорам напористых кавалеров, упрашивавших занести их имена в ее бальную
книжечку. И теперь манерная медлительность речи Уэссекса вызвала у Сары
вспышку раздражения. Этот человек чересчур самоуверен! Хотя Сара не имела ни
малейшего желания выходить замуж за Уэссекса, поспешность, с которой он
отрекся от их помолвки, бесила ее, равно как и легкость, с которой герцог
рассуждал об убийстве...
- Возможно! - огрызнулась Сара, резким движением разворачивая свой веер
с индейскими рисунками. Ей хотелось спросить об убийце, но вокруг толпилось
слишком много людей, и не было никакой возможности перемолвиться даже словом
так, чтобы этого никто не услышал.
- Я буду жить надеждой! - пробормотал Уэссекс. - Леди Роксбари,
позвольте поздравить вас с... потрясающе оригинальным костюмом.
Хотя эти слова были произнесены с величайшей серьезностью, в изгибе губ
Уэссекса, в блеске черных глаз из-под маски было нечто такое...
- Я очень долго выбирала его, - заявила Сара, хотя, по правде говоря,
не припоминала, чтобы ей до сегодняшнего дня приходилось видеть этот костюм.
И что-то подсказывало ей, что, несмотря на заверения портнихи, американские
туземцы одевались все же не так. - И он мне очень нравится.
- А мое восхищение неизмеримо превосходит мое скромное умение выражать
свои чувства, - отозвался Уэссекс. - Но ваш гости, как видите, рвутся
танцевать, а потому, если вы соблаговолите оказать мне честь...
Вот так и вышло, что Сара, сама не очень понимая, как это получилось,
открыла бал в паре с герцогом Уэссекским.
Сен-Лазар, скользя по черно-белому полу, танцевал с леди Элизабет
Перивейл, худой, словно палка, и весьма крикливой особой. В танцах все-таки
есть своя хорошая сторона - поняла Сара. Танцующие обретали большую степень
уединения, чем те, кто просто стоял рядом. Позже, конечно, последуют вальсы,
но благопристойность требовала, чтобы вечер начался с контрданса, сложные
величавые фигуры которого не изменились со времен придворных балов Карла
Второго.
- Ну так придет он или нет? - требовательно спросила Сара.
- Можете не сомневаться, мэм, - никакой убийца не в силах устоять перед
балом-маскарадом, - ответил Уэссекс.

Но по мере того, как время томительно двигалось к полуночи, Сара
поймала себя на том, что уже почти желает появления запропавшего убийцы. Она
просто представить не могла: неужели кто-то считает подобное
времяпрепровождение притягательным? На взгляд Сары, оно было чудовищно