"Эндрю Нортон, Розмари Эдхил. Тень Альбиона ("Карл Великий" #1) " - читать интересную книгу автора

скучным. С момента своего первого выезда в свет леди Роксбари успела
побывать на великом множестве балов; может, именно поэтому нынешнее
празднество казалось ей столь скучным?
Впрочем, неважно. Все равно ей пока что не удастся сбежать в библиотеку
и уединиться там с хорошей книгой. Но, протанцевав два часа со всеми
претендентами - Уэссекс вскоре после окончания первой кадрили куда-то
исчез, - Сара устала и решила, что заслужила право поискать для себя менее
утомительное занятие. Когда Сен-Лазар покинул танцующих и отправился в одну
из соседних комнат на поиски относительного покоя, Сара скрытно двинулась
следом - и застала обрывок какой-то беседы.
- Хотя Англия действительно является христианским королевством, король
Генрих, следуя примеру своего прадеда, смотрит сквозь пальцы на белое
колдовство в своих владениях. Английские ведьмы немало потрудились, чтобы
вернуть Карлу Второму трон, принадлежавший ему по праву, и потомки Карла
этого не забыли, - произнес мужской голос.
- Но даже если ваши фермы и вправду процветают с тех пор, как вы стали
более свободно заключать договоры с Древним народом, разве это процветание
оправдывает ваше нежелание замечать чужие несчастья? - услышала Сара голос
Сен-Лазара. Этот салон отвели для курящих, и, невзирая на распахнутые окна,
он был полон сизого дыма. В комнате находилось около полудюжины мужчин,
включая капитана Прайса и Сен-Лазара. Их роскошные маскарадные костюмы
придавали беседе причудливый налет нереальности. Сара остановилась у двери и
прислушалась.
- Это вы к тому, что мы не спешим открыть свои границы всякому
слизняку, который пытается заявиться сюда с жалостной историей вместо
паспорта? - сказал мужчина в костюме Скарамуша. - Сен-Лазар, вы знаете, что
мало кто острее меня воспринимает европейские проблемы, но Англия должна в
первую очередь заботиться о собственных интересах. И не забывайте: это наше
золото удерживает Австрию и Пруссию в строю.
Сен-Лазар что-то ответил, но Сара перестала его слушать; она заметила
легкое движение внизу, в парке. Да, конечно, сегодня ночью ее парк открыт
для всех, но это движение было таким крадущимся, что в Саре мгновенно ожили
охотничьи инстинкты.
Ей потребовалось всего несколько мгновений, чтобы незаметно
выскользнуть из дома и добраться до парка. Оказалось, что парка она тоже не
помнит, - Сара почти машинально потерла лоб - но на стене одного из салонов
висел план, сделанный архитектором, и Сара несколько минут зачарованно
изучала его, прежде чем отправиться обедать. Теперь она быстро пробежала по
зеленому газону, уходящему вниз по склону, мимо желоба, вымощенного белым
камнем, изо всех сил стараясь держать в уме то место, где она засекла
незаметное движение.
Но где же Уэссекс? В конце концов, это его убийца, значит, он и должен
с ним разбираться! Мимо прошли трое гостей: высокий рыжий мужчина, белокурая
женщина в наряде, который уместнее всего было бы назвать "скудным", и
черноволосый мужчина с бирюзовыми глазами, одетый пиратом. Сара быстро
юркнула в тень, поздравив себя с тем, что ее костюм не состоял из золотого
газа и блестящей мишуры. Возможно, это выглядело глупо, но зато нынешний ее
наряд позволял с легкостью спрятаться в тени, особенно сейчас, когда было
темно. Как только троица завернула за угол - леди явно обуяло неудержимое
желание полюбоваться на декоративный пруд, а джентльмены были настроены